Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Signup for free
Read over comics
Get custom suggestions!
Participate to the community!
7280 views
31 コメント
Kinkgirl 31

Vous uploadez vos pages à 8H du matin ? Les gens sortent à peine du lit à cette heure là . J'adore la tête de barré du docteur, incroyable de précision. Il a la tête d'un SD, la verve d'un SD, mais ce n'est pas un SD. Si ?

Kinkgirl 09/30/2011 08:22:08   
studio.takoyaki 32
著者

Kinkgirl のコメント:Vous uploadez vos pages à 8H du matin ? Les gens sortent à peine du lit à cette heure là . J'adore la tête de barré du docteur, incroyable de précision. Il a la tête d'un SD, la verve d'un SD, mais ce n'est pas un SD. Si ?
Et non ce n'est pas un Sd, c'est un vrai gnome 100% pur jus.
8h du matin car je pense à tout ces gens qui bossent et qui se font chier au boulot xD.

studio.takoyaki 09/30/2011 10:17:30   
debyoyo 35

Kinkgirl のコメント:Vous uploadez vos pages à 8H du matin ? Les gens sortent à peine du lit à cette heure là .

Ca permet pour ceux qui dorment à côté du PC de ce réveiller de bonne humeur, Merci pour cette page assez drôle qui montre que Run8 c'est pas que de la baston et du sang

debyoyo 09/30/2011 17:34:00   
studio.takoyaki 32
著者

debyoyo のコメント: Kinkgirl のコメント:Vous uploadez vos pages à 8H du matin ? Les gens sortent à peine du lit à cette heure là .

Ca permet pour ceux qui dorment à côté du PC de ce réveiller de bonne humeur, Merci pour cette page assez drôle qui montre que Run8 c'est pas que de la baston et du sang


Mimi:
ah ben non, faut rire dans la vie ^_^

studio.takoyaki 09/30/2011 17:50:34   
kiritsukeni 35

Ah ça je ne m'y attendais pas! Un peu d'humour dans ce moment tragique, excellente la tronche que tire le doc!

kiritsukeni 09/30/2011 09:06:24   
studio.takoyaki 32
著者

kiritsukeni のコメント:Ah ça je ne m'y attendais pas! Un peu d'humour dans ce moment tragique, excellente la tronche que tire le doc!
Au fait on a tout bien reçu, on t'envoie le tome 1 dès que mimi aura fait la dédicasse.

studio.takoyaki 09/30/2011 10:23:59   
Takumi 1

Délire le doc SD

Takumi 09/30/2011 09:27:45   
studio.takoyaki 32
著者

Takumi のコメント:Délire le doc SD
content que tu l'aimes, sa tronche me fait marrer à chaque fois moi aussi.

studio.takoyaki 09/30/2011 10:23:13   
Esteryn 33

Takumi のコメント:Délire le doc SD complètement, vous gérez bien la sd et les persos déjantés aussi en plus la touche d'humour est la bienvenue là.

Esteryn 10/05/2011 14:10:03   
studio.takoyaki 32
著者

He oui voilà Le doc "gnome", je jouait trop à world of warcraft à cette époque . J'ai donc eu l'idée de faire un medecin gnome pour dédramatiser la situation =p.

studio.takoyaki 09/30/2011 10:15:07   
BLEACH 1

ça casse l'ambiance d'un coup LOL

BLEACH 09/30/2011 10:24:09   
studio.takoyaki 32
著者

BLEACH のコメント:ça casse l'ambiance d'un coup LOL
c'était voulu, un moment trop sérieux ne joue que sur un seule registre et à mon sens, inclure de l'humour dans le tragique et inversement amplifie l'effet d'une scène.

studio.takoyaki 09/30/2011 10:31:16   
Eskhar 31

Trop fort la tronche qui tire !!! Génial votre Docteur.

(en plus, dédramatiser est important ici, ce ne sont que de simples personnages secondaires après tout u_u... SBAF!)

Eskhar 09/30/2011 11:43:26   
studio.takoyaki 32
著者

Eskhar のコメント:Trop fort la tronche qui tire !!! Génial votre Docteur.

(en plus, dédramatiser est important ici, ce ne sont que de simples personnages secondaires après tout u_u... SBAF!)


Mimi:
c'est vrai, les filles on s'y est attaché un peu depuis deux chapitres, et l'ambiance serait devenue trop lourde si Furo n'avait pas eu l'idée (saugrenue) de faire intervenir un toubib gnome.

studio.takoyaki 09/30/2011 11:59:07   
nico93 28

je pense que n'importe qui aurai reagi pareil si c'est copine se font massacrer de la meme facon
maintenant dau va t il regler son compte a cette telekinesiste?

nico93 09/30/2011 17:02:41   
studio.takoyaki 32
著者

nico93 のコメント:je pense que n'importe qui aurai reagi pareil si c'est copine se font massacrer de la meme facon
maintenant dau va t il regler son compte a cette telekinesiste?


Mimi:
tout à fait!
le suspens ne sera pas très long

studio.takoyaki 09/30/2011 18:36:25   
Superflaque 4

Allons allons on ne dit pas gnome... on dit petit machin rabougri avec une très jolie moustache (c'était un message du DDPMRAUTJM, les Defenseurs De Petits Machins Rabougris Avec Une Très Jolie Moustache).

Parce qu'ils le valent bien (et leurs moustaches surtout)

s'éloigne discrètement en voyant les gens en blancs s'approcher avec une longue veste blanche

Superflaque 10/01/2011 09:22:16   
studio.takoyaki 32
著者

Superflaque のコメント:Allons allons on ne dit pas gnome... on dit petit machin rabougri avec une très jolie moustache (c'était un message du DDPMRAUTJM, les Defenseurs De Petits Machins Rabougris Avec Une Très Jolie Moustache).

Parce qu'ils le valent bien (et leurs moustaches surtout)

s'éloigne discrètement en voyant les gens en blancs s'approcher avec une longue veste blanche

T'inquiètes, le gouvernement sait à quelle point ils sont rageux, leur blouses sont trop grande exprès pour qu'ils trébuchent.

studio.takoyaki 10/01/2011 10:03:44   
Albireon 18

XD j'adore le coup du médecin gnome, tout a fait inattendu, votre travail est excellent encore une fois
Et le dessin est toujours bon ^^
Bon vivement demain la suite

Albireon 10/02/2011 02:16:39   
Byabya~~♥ 36

Haha excellent le contraste avec la situation, ce petit docteur comique (bon à mon avis c'est pas lui qui va crier le plus fort des deux mais bon, il aura eu une apparition marquante :p)

Byabya~~♥ 10/03/2011 23:58:28   
studio.takoyaki 32
著者

Byabya~~♥ のコメント:Haha excellent le contraste avec la situation, ce petit docteur comique (bon à mon avis c'est pas lui qui va crier le plus fort des deux mais bon, il aura eu une apparition marquante :p)
On sent que j'étais un gros woweur?

studio.takoyaki 10/04/2011 05:02:16   
Byabya~~♥ 36

J'sais pas, jamais joué à Wow (toujours résisté :p)

Byabya~~♥ 10/04/2011 05:07:47   
studio.takoyaki 32
著者

Byabya~~♥ のコメント:J'sais pas, jamais joué à Wow (toujours résisté :p)
J'ai eu besoin du cure de FAc avec du "j'ai pas le temps de jouer" T-T pour m'en défaire.
pour voir, tu tapes gnome et wow dans google.

studio.takoyaki 10/04/2011 05:12:48   
Byabya~~♥ 36

Ah oui effectivement ça se voit XD
Bon après, c'est très manga, donc pas grave ^^
(je suis facilement dépendant à des jeux qui ne demandent pas de l'être donc je refuse de jouer à des jeux qui rendent naturellement dépendant XD)

Byabya~~♥ 10/04/2011 05:15:32   
circé 17

Byabya~~♥ のコメント:Ah oui effectivement ça se voit undefinedBon après, c'est très manga, donc pas grave ^^(je suis facilement dépendant à des jeux qui ne demandent pas de l'être donc je refuse de jouer à des jeux qui rendent naturellement dépendant undefined)
Tiens, tiens

circé 10/06/2011 17:24:32   
circé 17


Un médecin gnome, c'est trop bien

circé 10/06/2011 17:26:04   
Elfyq 24

Un gnome ! Non... LE GRAND SCHTROUMPF ! * SHBAF *

On dirait un mélange entre le Maître de la Guilde de Fairytail et Einstein XD

Elfyq 10/30/2011 19:50:41   
studio.takoyaki 32
著者

Elfyq のコメント:Un gnome ! Non... LE GRAND SCHTROUMPF ! * SHBAF *

On dirait un mélange entre le Maître de la Guilde de Fairytail et Einstein undefined

Mimi s'est inspiré de Einstein en effet et moi de wowo pour le concept de gnome, mais Fairy tails on regarde pas donc peut être =D.

studio.takoyaki 10/30/2011 20:39:03   
Kinkgirl 31

Case 2 : un trait d’union entre « qu’est » et « ce ».
Case 2 : Je rajouterais un point d’exclamation après « là ».
Case 2 : Je rajouterais un point d’exclamation après « où ».

Kinkgirl 11/23/2011 13:14:15   
balnelius 11

mdr

balnelius 12/17/2011 16:06:23   
burricher 32

Einstein est au courant qu'il apparaît dans votre manga ?

burricher 08/27/2013 00:31:53   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

Run 8 (dark fantasy)のチームについて

Run 8 (dark fantasy): cover

24

742

183

著者 : ,

チーム : , , ,

Original Language: Français

タイプ : 和風漫画

ジャンル : アクション



run8.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?