Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
8919 views
21 comments

Log-in to comment
Korijy 26

Lol pas mal du tout. Vraiment sympa cette page.

Korijy 07/11/2011 09:05:53   
TroyB 41

J'ai lu tout le tome 1 après la JapanExpo... et j'ai vraiment commencé à accrocher à partir de ce passage ! C'est très bien amené, et la suite prend vraiment de la profondeur !

TroyB 07/11/2011 09:06:02   
ch3w 28

TroyB said:J'ai lu tout le tome 1 après la JapanExpo... et j'ai vraiment commencé à accrocher à partir de ce passage ! C'est très bien amené, et la suite prend vraiment de la profondeur !
c'est surtout les personnages et l'histoire du premier chapitre où j'ai accroché (le 2e et 3e donc n'est pas trop mon style mais ça se lis bien)... donc j'espère être en accord avec ce que tu penses de la suite.

ch3w 07/11/2011 11:40:48   
studio.takoyaki 32
Author

TroyB said:J'ai lu tout le tome 1 après la JapanExpo... et j'ai vraiment commencé à accrocher à partir de ce passage ! C'est très bien amené, et la suite prend vraiment de la profondeur !
Merci, on savais que ça serait long à amener mais si la suite te plait on est ravie.

studio.takoyaki 07/12/2011 09:08:56   
burricher 32

Moi j'ai du mal ça fait trop air gear et ça m'empeche de rentrer dans l'histoire pourtant les dessins sont superbes et le trio est stylé

burricher 05/15/2013 01:47:14   
devil 6

je sens un odeur de sang sous peu

devil 07/11/2011 09:24:45   
ch3w 28

devil said:je sens un odeur de sang sous peu
quoi elles ont leurs règles ? t'as l'odorat très développé ^^



ch3w 07/11/2011 11:16:31   
Biishop 25

ch3w said:devil said:je sens un odeur de sang sous peu
quoi elles ont leurs règles ? t'as l'odorat très développé ^^



lool degueu

Biishop 07/11/2011 12:59:32   
WoWRakan 2

ch3w said:devil said:je sens un odeur de sang sous peu
quoi elles ont leurs règles ? t'as l'odorat très développé ^^



Gore xD

WoWRakan 07/11/2011 13:00:02   
Albireon 18

lol elle reste bien calme, je sens que ça va devenir très intéressant

Albireon 07/11/2011 12:58:04   
Volcano 32

Houlà, ça fait bizarre là... Elle pique le petit ami de Clover et ne sait même pas qui elle est ? Pourtant elle a bien dû les voir ensemble au moins une fois. Alors soit elle fait de l'amnésie sélective soit il y a quelque chose d'autre derrière tout ça, du genre une sœur jumelle, ou quelque chose de bien plus tordu encore, peut-être ?

Continuez comme ça les gars, j'attends la suite avec impatience

Volcano 07/11/2011 14:06:07   
studio.takoyaki 32
Author

Volcano said:Houlà, ça fait bizarre là... Elle pique le petit ami de Clover et ne sait même pas qui elle est ? Pourtant elle a bien dû les voir ensemble au moins une fois. Alors soit elle fait de l'amnésie sélective soit il y a quelque chose d'autre derrière tout ça, du genre une sœur jumelle, ou quelque chose de bien plus tordu encore, peut-être ?

Continuez comme ça les gars, j'attends la suite avec impatience


Comme dit dans le sms avant, elle est nouvelle dans l'établissement, du coup elle connait personne.

studio.takoyaki 07/12/2011 09:10:06   
Thony Ange 2

Énorme vivement la suite (je sent comme une référence à Oh! great ! ou je me trompe ?)

Thony Ange 07/11/2011 14:08:34   
studio.takoyaki 32
Author

Thony Ange said:Énorme vivement la suite (je sent comme une référence à Oh! great ! ou je me trompe ?)

Oui y'en a un peu, surtout le coté roller, on voulait que les scènes de dialogue soit dynamique.

studio.takoyaki 07/12/2011 09:10:53   
Thony Ange 2

studio.takoyaki said:Thony Ange said:Énorme vivement la suite (je sent comme une référence à Oh! great ! ou je me trompe ?)

Oui y'en a un peu, surtout le coté roller, on voulait que les scènes de dialogue soit dynamique.


Effectivement et ça marche

Thony Ange 07/12/2011 09:38:47   
Tsukinohime 8

j'adore la mise en page *_*
vivement la suite c'est trop bien ! bravo

Tsukinohime 07/11/2011 15:42:39   
circé 17

Pas mal, pas mal, j'attends la suite. Si Troy a raison, on ne devrait pas s'ennuyer

circé 07/11/2011 15:52:09   
vincentlenga 29

Je sens que ça va être plus compliqué que prévu leur vengeance. D'ailleurs, est-ce qu'elle n'aurait pas utilisé certains de ses pouvoirs pour contrôler Yuki ? Ou alors ce mec est juste un gros naze.

vincentlenga 07/11/2011 16:34:11   
yisha 1

ouaiiiis !!!! la suite de Run8 =)

yisha 07/11/2011 18:16:10   
Mat972 24

La mise en page est très belle On sent que Run8 est fait avec amoour et implication Hâte de voir la suite !

Mat972 07/14/2011 22:50:23   
Croca 17

Ca va barder, ca va barder...

Croca 07/19/2011 15:30:32   

Log-in to comment
28 comments in other languages.
Français English Español Deutsch Italiano
johandark 34
Author

IMPORTANT! THIS IS NOT THE BEST TRANSLATION. i can´t do it better... So... please...
http://www.amilova.com/en/forum/viewtopic.php?id=484

johandark 07/22/2011 20:52:24   
Elfwynor 33

Désolé pour les remarques mais :
- On arrive pas à tout lire dans les bulles Case 2
- Case 2 : (P)ardonnez mon manque...
- Case 3 : Vous m'espionne(z)
- Case 3 : ...avec qui tu joue(s)...
- Case 5 : ... vous m'avez refil(é)...
- Case 5 : Si vous pensez m'abuse(r),vous vous trompe(z)
- Case 6 : Il n'y a pas de texte ?

Encore désolé pour ces remarques... mais je crois que ça aide le lecteur

Sinon, continuez, c'est très bien !

Elfiquement vôtre,

Translate

Elfwynor 07/25/2011 17:33:25   
ch3w 28

pour la lecture passe en HD. Et la case 6 effectivement c'est étrange mais dans la VO y'en a pas.

Translate

ch3w 07/25/2011 18:08:48   
Elfwynor 33

ch3w said:pour la lecture passe en HD. Et la case 6 effectivement c'est étrange mais dans la VO y'en a pas.
Effectivement, en HD on voit les bulles de la case 6, merci !

Translate

Elfwynor 07/26/2011 09:15:47   
ch3w 28

Elfwynor said:Effectivement, en HD on voit les bulles de la case 6, merci !
lol non la HD n'a pas permis de les placé, elles ont été rajouté aprèsnos messages

la HD te permet seulement de voir le texte mieux placé dans les bulles.

Translate

ch3w 07/26/2011 10:16:54   
Alucard23 9

Haha, "me moudre les couilles hachés menu" énorme

Translate

Alucard23 07/25/2011 18:32:40   
circé 17


Cela devient de plus en plus intéressant ^^
Les propos du général vont bien dans la bouche d'un homme de cette trempe

Translate

circé 07/25/2011 19:53:08   
johandark 34
Author

circé said:
Cela devient de plus en plus intéressant ^^
Les propos du général vont bien dans la bouche d'un homme de cette trempe


oui ... J'ai essayé de dire ici un général, avec quelques passe-temps. ^^

Translate

johandark 11/21/2011 20:28:14   
circé 17

johandark said:circé said:Cela devient de plus en plus intéressant ^^Les propos du général vont bien dans la bouche d'un homme de cette trempe oui ... J'ai essayé de dire ici un général, avec quelques passe-temps. ^^
Normal ^_-

Translate

circé 11/21/2011 21:19:34   
Isidesu 24

Pas tout compris là mais c'est intéressant

Translate

Isidesu 07/25/2011 22:37:39   
johandark 34
Author

Isidesu said:Pas tout compris là mais c'est intéressant

merci!

Translate

johandark 11/21/2011 20:28:36   
Albireon 18

"Yeux" drôle de nom (c'est un choix de traduire les noms je présume) Page intéressante
Je me demande ce que montre ces négatifs

Translate

Albireon 07/26/2011 02:01:22   
Elfwynor 33

Albireon said:"Yeux" drôle de nom (c'est un choix de traduire les noms je présume) Page intéressante <BR>Je me demande ce que montre ces négatifs
En fait, je crois que c'est "yeux doux"

Translate

Elfwynor 07/26/2011 09:15:11   
Albireon 18

Elfwynor said:Albireon said:"Yeux" drôle de nom (c'est un choix de traduire les noms je présume) Page intéressante &lt;BR&gt;Je me demande ce que montre ces négatifs
En fait, je crois que c'est "yeux doux"


ha oui effectivement en passant en mode normal/HD je vois avant que les dessins n'apparaisse le "doux"

Translate

Albireon 07/26/2011 11:41:36   
LADYD.MASTER 3

mmmmmm grandioso mas restricciones

Translate

LADYD.MASTER 07/31/2011 20:18:12   
kaji1 1

o.o que paso no deberia ir mas adelantado o es solo ami que me sale la pagina 14 D: ?

Translate

kaji1 08/01/2011 01:12:46   
Korijy 26

J'adore la réplique "tu es en train de me moudre les couilles menu". Excellent.

Translate

Korijy 08/01/2011 13:29:55   
johandark 34
Author

Korijy said:J'adore la réplique "tu es en train de me moudre les couilles menu". Excellent.

Je suppose que ce doit être une expression en français que je Google translate traduit bien xD

Translate

johandark 11/21/2011 20:26:15   
Elfwynor 33

C'est marrant : je ne suis plus premium depuis le 29/07 et du coup je ne peux plus voir la page

Translate

Elfwynor 08/01/2011 13:45:56   
Elfwynor 33

Elfwynor said:C'est marrant : je ne suis plus premium depuis le 29/07 et du coup je ne peux plus voir la page Ah si c'est reviendu !

Translate

Elfwynor 08/01/2011 17:26:52   
lemoinefou 3

Il a un beau registre d'insultes le général dites donc :o

Translate

lemoinefou 08/01/2011 18:38:37   
johandark 34
Author

lemoinefou said:Il a un beau registre d'insultes le général dites donc :o


abby19 et Lysgris a fait un excellent travail de traduction! : P

Translate

johandark 11/21/2011 20:24:52   
Croca 17

Le général semble avoir un registre d' insultes assez étendu...
Sinon... Mais que cachent ces négatif ? Suspense !

* Tourne la page, enfin clique sur la flèche violette*

Translate

Croca 08/03/2011 14:03:29   
johandark 34
Author

Croca said:Le général semble avoir un registre d' insultes assez étendu...
Sinon... Mais que cachent ces négatif ? Suspense !

* Tourne la page, enfin clique sur la flèche violette*


Je ne sais pas ce qu'il dit en français, mais l'idée n'est pas de dire la même insulte deux fois ... hehe merci pour vos commentaires: P et d'informer les lecteurs et tourner la page. xD

Translate

johandark 11/21/2011 20:23:57   
valdé 28

vous me broyez les couilles !

edit : inspiration full metal jacket?

Translate

valdé 11/21/2011 20:12:01   
johandark 34
Author

J'espère que maintenant avec cette nouvelle à mieux comprendre les pages de typographie! : P (une autre chose est de comprendre l'histoire ... xD)

Translate

johandark 11/21/2011 20:31:06   
Eusebio de Salou 1

Johan supongo que es un fallo sin darte cuenta, es que pone "Hiziste" y "más 25 años" en lugar de "Hiciste" y "más de 25 años"

Translate

Eusebio de Salou 05/14/2012 21:49:12   
johandark 34
Author

Eusebio de Salou said:Johan supongo que es un fallo sin darte cuenta, es que pone "Hiziste" y "más 25 años" en lugar de "Hiciste" y "más de 25 años"

UFFfff... jajaja tienes razón... y tenía que ser en una página que el texto ya está en formato jpg... arrghhh... gracias por avisarme. Intentaré canviarlo el día que pueda! gracias!

Translate

johandark 05/14/2012 22:48:37   

Comment on Facebook

Run 8 (dark fantasy)

Run 8 (dark fantasy): cover

21

742

187

Author : ,

Team : , , ,

Original Language: Français

Type : manga

Genre : Action



run8.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

Help translating or correcting this page!

Watch all video tutorials

Login

Not registered yet?