Tout simplement génial pour le moment. Je suis impatient de pouvoir me délecter des prochaines pages. Bravo à tous !
Translate Gokuten 11/24/2010 11:42:27. La suite va pas te décevoir, je jubile tellement les prochaines pages sont cool
.
Les 3 prochaines pages sont prêtes... on va faire une mini pause pour faire une belle couverture
Troy Merci Gokuten, c'est super encourageant comme commentaire
B
Ah cool, impatient de voir ça. J'espère avoir l'occasion de "travailler" dessus comme je l'ai fait avec Dragon Piece ^^.
Mais oui je vous encourage vivement à continuer ^^
Hach ja, wie romantisch...
Doch die Realität sieht leider anders aus.
предчуствам че романтиката ще е само на сън, поне се надявам, защото аз лично предпочитам да има повече екшън
Oh mon doudou en sucre englué de miel et fourré au chocolat, que je t'aiiiiime, que je t'aiiiime XD
Translate Ryohei 06/26/2011 18:58:23Is it a dream? Let's hope and see.
Diogenes Mota 06/28/2011 22:33:50mdr c'est mignon tout plein "mon doudou en chocolat"
lol Ryohei, ça fait beaucoup de sucre quand même, attention aux carries
La page est très belle mais le sein gauche d'Amilova est un peu bizarre en case 2. On dirait qu'il n'est pas de la même taille que le sein droit. Juste une faute d'orthographe en case 1. "Je t'ai tellement attendu", "attendue" avec un "e" car il a attendu qui ? "t'" soit Amilova. A moins que le "t'" fasse référence à "mon amour doré" ?
Translate Kinkgirl 09/14/2011 20:50:34ça fait pas du tout crédible la scène rose bonbon les pigeons...lol
Translate Oizofu 11/04/2011 00:34:00haha bizarre de voir son prénom sur une planche quand on s'y attend pas. Très rigolote d'ailleurs la planche et couleurs bien choisies
Translate H-def 11/21/2011 23:33:20chocolate...teddy...bear? thats weird to put it
kirma 05/15/2012 02:09:19si paso la pagina no se por que pero la imagino destruyendo algo, o buscando al tipo ese XD
Translate gosu 06/18/2012 17:30:49Que coisa mais melosa --' (às vezes eu me pergunto se eu sou realmente uma garota ¬¬, gosto de video games, filmes de ação e detesto coisas melosas demais --')
Translate lig47 10/11/2012 01:00:43Is she picking him up?????
Snowjay 04/12/2013 08:48:42chocolate teddy bear.....WTF
Sayak Blader 07/10/2013 16:28:07je vois qu'elle est du genre romantique... non mais quel débilou l'autre...
Translate mjaimelire 05/12/2015 15:57:06vraiment waouh !! j'en suis déjà à la et je viens justes de me souvenir de commenté afin de te dire que : J'ADORE ! Je ne m'arrête plus de lire
Author : Gogéta Jr, Salagir, TroyB
Team : fikiri, Tomoko, Adamantine, Drawly, Robot Panda
Translation by : soso_2008
Original Language: Français
Releasing pace: Sunday
Type : manga
Genre : Action
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
There are no comments for now.