Comme si de rien n'était pompompom
Et la sorcière qui les suit du regard (dépitée ?)
Et la sorcière qui les suit du regard (dépitée ?) Comme si de rien n'était pompompom
Ben comprends là aussi, son petit dej qui décide de pas entrer dans la maison...
Moi je dis que c'est quand même beaucoup plus logique de fracasser la porte et d'entrer.
Translate yozo002 06/03/2011 17:46:00 Moi je dis que c'est quand même beaucoup plus logique de fracasser la porte et d'entrer.
+1
Moi je dis que c'est quand même beaucoup plus logique de fracasser la porte et d'entrer.
+1
+1 aussi!
genre, il y a personne qui calcule la sorcière, ils vont contourner la maison et vont se planter.
Translate carmencita 06/03/2011 18:10:32ils vont revenir à la position de départ, face à la maison!
Translate capitaine0aizen 06/03/2011 18:16:21 ils vont revenir à la position de départ, face à la maison!
Pas sûr du tout! Derrière la maison, il peut y avoir un piège quelconque.
La solution du nain était peut-être la bonne
ils vont revenir à la position de départ, face à la maison!
Pas sûr du tout! Derrière la maison, il peut y avoir un piège quelconque.
La solution du nain était peut-être la bonne
On est d'accord que la solution du nain était la bonne.
La sorcière n'a pas l'air très engageante.
Ils font le tour de la maison pour avoir le temps de réfléchir un brin ou histoire d'embrouiller les cartes (ou plutôt les sorts)
La sorcière me semble un peu masculine ^^' Comme la grand ère d'une de mes ex que j'avais surnommé "Camomille", par rapport à à la sorcière du même nom ^^' Bref oui elle se mange un gros vent
Et une fois de l'autre côté ils se rendent compte que la l'esprit s'est arrêter au milieu de la maison
No one resists the charm of an elder woman and get's away with it!
No one!
Elle m' a l'air très sympathique cette mamie dites-moi !
J' aime comment Lance, Mineshaft et Mégane passent comme si de rien n' était sans faire gaffe à la sorcière.
Soyons original, appelons-la Gruntilda ! Ca lui va bien
Soyons original, appelons-la Gruntilda ! Ca lui va bien
Elle est pas verte et je doute qu'elle ait enlevée la soeur de Lance ou de Mineshaft
XD, ils sont un peu stupides... j'aime bien la tronche de la sorcière à la fin.
ils sont pas doués quand même XD
La sorcière qui doit surement se poser des questions là, j'adore
Rah la la... l'éducation des jeunes de nos jours... passer devant une personne âgée comme ça sans lui dire bonjour ! MDR
Bon, du coup le nain est THE personnage principal... ^^
Énorme le vent que prend la sorcière XD J'aime aussi la la solution du nain pour entrer.
Mais c'est effectivement bien probable que l'esprit c'est arrêté dans la maison. Quand ils vont s'en rendre compte, le nain va vouloir défoncer le mur pour entrer par l'arrière...
Énorme le vent que prend la sorcière XD J'aime aussi la la solution du nain pour entrer.Mais c'est effectivement bien probable que l'esprit c'est arrêté dans la maison. Quand ils vont s'en rendre compte, le nain va vouloir défoncer le mur pour entrer par l'arrière...
Derrière, il n'y a pas forcément qu'un mur
Very good comic.
06/04/2011 17:49:32pourquoi n'ont-ils pas écouté le nain ?
j'adore la tête de la sorcière
j'adore la tête de la sorcière
Elle me fait penser grave à quelqu'un que je connais, sauf que c'est un mec... (oui, la fée "beauté" ne s'est pas penchée sur son berceau le pauvre... ^^)
welcome to forest house may i take your order?
Thegreatsaiyaman 06/20/2011 16:21:49He is smart and violent. Dangerous combination to a dwarf's enemies.
Diogenes Mota 06/28/2011 18:05:35Smashing it was the right choice.
Ki11er 07/01/2011 20:26:20lol les bras cassés, la sorcière totalement zappée
Au passage, elle est vraiment extra
lol doesn't even acknowledge.
Cole 09/05/2011 02:58:01
a pas l'air de la choqué la sorciere de voir un feu follet traveser sa porte
"I wonder if more visitors would come if my house was candy"
jdtcreates 12/12/2011 06:37:37On travail plus vite que ça sinon on pourra pas dépenser des sous à la Japan j'ai que le 1 moi je voudrais bien la suite.
Translate nounours 04/26/2012 14:18:31LOL, aucun des 3 n'a fait attention à la sorcière à la fenêtre ^^
Translate Ganondorfzl 08/23/2012 21:43:24Author : Gogéta Jr, Asura00, Salagir
Team : fikiri, Tomoko, Robot Panda, TroyB
Translation by : fikiri
Original Language: Français
Type : manga
Genre : Humor
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
There are no comments for now.