That's a real cool picture, in full screen looks amazing .
Great page.
Eso se llama talento !! Yo no se dibujar!! Bueno si se pero sale igual que los niños de 3 años... Y eso porque algunos a esa edad ya son artistas!!!
Translate Zorrinette78 06/19/2011 12:53:21 en su momento me costó lo mio jejeje (esta página la dibuje a lapiz y a tinta en su momento en DINA3 ...
EN SERIO!!, la verdad yo no se como hacer para crear una pagina asi a mano :O
ahora le disparan con las ametralladoras del helicoctero
Translate David Fernandez Gonzalez 05/13/2012 02:06:10a veces no hay muchas opciones :O
me gusta mucho el efecto de la lluvia :3
C'est surtout que l'hélico est superbement détaillé, rien a redire, à chaque page que je lit je me retrouve scotché. C'est un excellent travail, je te soutient à fond johandark
Translate Squick 04/08/2013 21:57:56Woaed very dramatic!
Gothic Angel 07/14/2014 20:10:01On a le style ou on l'as pas et eux ils l'ont x) *achevez moi je parle comme une kikoo * PAN maintenant que j'ai été ressuscitée jpeux continuer xD c'est fou c'que cette BD te balance de la badassitude des les premières pages, le style me fait un peu penser aux vieux comics et cette ambiance me donne l'impression de lire assise a cote du joler xD sisi oh et truc bizarre je tiens mon parapluie exactement pareil que ces deux gars louches XD
Translate Heavenly 07/03/2015 21:57:20You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
ААААА МНОГО АМА МНОГО МИ ХАРЕСА ИСКАМ ОЩЕ ОЩЕ ОЩЕ

sunpath 01/06/2012 18:19:57Съсипах се от смях супер е забавен
Author
продължаваме с пълна пара
tangra 01/07/2012 20:57:41tangra said:
продължаваме с пълна пара
Благодаря. Наистина много ме забавлява комикса. Пожелавам ви успех и с лекота да ви се случва проекта.
sunpath 01/08/2012 17:58:30