Already 133270 members and 1196 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
3578 views
22 comments

Log-in to comment
Miss_Call 32
Author

... Mme C, fournisseuse de trucs pas toujours légaux.

Miss_Call 11/22/2017 22:57:29   
Vladilissa FairyWinds 6

- Mme C j'aurais besoin de 3 tanks et 1 avion de chasse s'il vous plait!
- Faut pas exagérer non plus... tu ne crois pas sérieusement que je vais te les prêter quand même?

Vladilissa FairyWinds 12/15/2017 17:00:39   
Ewylia 28

XD c'est tellement ça

Mme C aurait elle une faille dimensionnelle chez elle pour stocker tout ça ^^' ?

Ewylia 12/15/2017 18:04:11   
Miss_Call 32
Author

Ou alors elle connaît quelqu'un qui bosse chez "Une pièce en plus" XD

Miss_Call 12/15/2017 22:20:34   
Oniris 14

j'aimerai bien savoir tout ce qu'elle a Mme C

Oniris 12/15/2017 17:21:44   
Miss_Call 32
Author

... Non non crois-moi tu ne veux pas savoir.

Miss_Call 12/15/2017 22:20:46   
BambouLePandaFou 32

Tout vas brûler! Mwuhahaha

BambouLePandaFou 12/15/2017 17:26:31   
Miss_Call 32
Author

Et elle est contente elle en plus !

Miss_Call 12/15/2017 22:21:27   
Sanctionneur 30

Fais gaffe ! Ya la télé juste derrière !

Sanctionneur 12/15/2017 18:32:45   
Miss_Call 32
Author

Lui il s'inquiète pour la TV XD

Miss_Call 12/15/2017 22:19:40   
lufo 29

Laisse-moi deviner, Mme C a un lance-missile nucléaire.

lufo 12/15/2017 19:08:16   
Miss_Call 32
Author

Ah non elle déteste le nucléaire. C'est sale. Et pas très traditionnel.

Miss_Call 12/15/2017 22:19:59   
lufo 29

Attends, je viens de remarquer... le clown a encore disparu !!!

lufo 12/17/2017 13:08:51   
Miss_Call 32
Author

HAHAHA bon sens de l'observation !

Miss_Call 12/17/2017 20:17:26   
Sandymoon 52

Non en fait c'est une de ces plantes qu'on trouve dans Mario !

Sandymoon 12/15/2017 19:26:22   
Miss_Call 32
Author

Aaaaaaaaah il brûle.

Miss_Call 12/15/2017 22:20:11   
Aline du dragon 1

Mon dieu. Me dite pas que c'est l'une de ces saletés de Pikmin.

Aline du dragon 12/16/2017 14:10:20   
Miss_Call 32
Author

Qui sait ?

Miss_Call 12/16/2017 14:58:55   
moiaimebien 33

J’aime l'odeur du napalm de bon matin

moiaimebien 12/17/2017 03:12:58   
Miss_Call 32
Author

Vous me faites tous peur.

Miss_Call 12/17/2017 20:17:36   
Blackrom 30

Hilarante cette page!

Sinon, Madame C n'aurait pas une salle de torture quelque part chez elle?

Blackrom 12/17/2017 20:23:57   
Miss_Call 32
Author

Non ce n'est pas son genre. Elle, elle est du genre à vous faire dire tout ce qu'elle veut d'un simple regard et quelques mots bien placés.

Miss_Call 12/17/2017 21:38:04   

Log-in to comment
15 comments in other languages.
Français English
A.C.Puig 31

cada vez Akuma tiene mas pinta de comica . por mi gusto ahora mola mas . Creo yo que el estilo de Akuma se ve diferente porque entre el capitulo uno y este has estado haciendo otro comic u historieta que no es de tu estilo de dibujo (en aspecto del semirealista al humoristico) y te ha influenciado a tu estilo normal. no se yo lo digo porque me ha pasado muchas veces. buena pagina sobretodo el coche una currada

Translate

A.C.Puig 12/27/2011 17:23:16   
johandark 34
Author

A.C.Puig said:cada vez Akuma tiene mas pinta de comica . por mi gusto ahora mola mas . Creo yo que el estilo de Akuma se ve diferente porque entre el capitulo uno y este has estado haciendo otro comic u historieta que no es de tu estilo de dibujo (en aspecto del semirealista al humoristico) y te ha influenciado a tu estilo normal. no se yo lo digo porque me ha pasado muchas veces. buena pagina sobretodo el coche una currada

jajaja

Bueno mi estilo es aún un poco indefinido puesto que me gusta el estilo realista pero también me gusta el humor. Y no sé si hacer a Akuma con cara realista o cara más bien deformada con ojos grandes y expresivos.

Es que he hecho dos personajes.. uno con las cejas pequeñas y el otro con gafas.. con lo que hacerlos expresivos y ademas les hago los ojos pequeños la cosa no se pone fácil.. xD

Grácias por tu comentario A.C. Puig a ver que tal me irá EL domingo por esas tierras del Suereste Europeo xD

Translate

johandark 12/27/2011 20:49:19   
johandark 34
Author

merci Elfwynor for the translation Lysgris doit être occupé. ^^

Translate

johandark 12/27/2011 18:44:17   
rhodos 13

johandark said:merci Elfwynor for the translation Lysgris doit être occupé. ^^
Désolé elfwynor, j'ai réajusté les textes par rapport aux bulles, et ça m'a compté comme traducteur. :s

Translate

rhodos 12/27/2011 19:39:41   
johandark 34
Author

rhodos said:johandark said:merci Elfwynor for the translation Lysgris doit être occupé. ^^
Désolé elfwynor, j'ai réajusté les textes par rapport aux bulles, et ça m'a compté comme traducteur. :s


Héhé ^ ^ bien votre aide est appréciée rhodos!

Translate

johandark 12/27/2011 20:04:39   
Elfwynor 33

rhodos said:johandark said:merci Elfwynor for the translation Lysgris doit être occupé. ^^ <BR>Désolé elfwynor, j'ai réajusté les textes par rapport aux bulles, et ça m'a compté comme traducteur. :s Pas de soucis : le but est de traduire la BD !

Translate

Elfwynor 12/28/2011 17:24:49   
johandark 34
Author

Elfwynor said:rhodos said:johandark said:merci Elfwynor for the translation Lysgris doit être occupé. ^^ &lt;BR&gt;Désolé elfwynor, j'ai réajusté les textes par rapport aux bulles, et ça m'a compté comme traducteur. :s Pas de soucis : le but est de traduire la BD !

Merci Elfwynor!

Translate

johandark 12/28/2011 21:53:00   
circé 17

La première case est pas mal du tout et le couple Akuma Jameson toujours aussi +_+

Translate

circé 12/28/2011 17:21:38   
johandark 34
Author

circé said: La première case est pas mal du tout et le couple Akuma Jameson toujours aussi +_+

Que vouliez-vous dire par le couple Akuma Jameson? Je ne comprenais pas. xD

Translate

johandark 12/28/2011 21:55:26   
Michaël 22

Chapeau bas pour la première case!

Translate

Michaël 12/28/2011 17:25:08   
benracer85 27

Michaël said:Chapeau bas pour la première case!
de même, j'adore comme les réflexions de Jameson.

Translate

benracer85 12/28/2011 19:36:47   
johandark 34
Author

benracer85 said:Michaël said:Chapeau bas pour la première case!
de même, j'adore comme les réflexions de Jameson.


jajaj est une question que personne ne m'a demandé dans les pages précédentes.

C'est bien parce que personne n'a remarqué ...

Parce qu'il ya beaucoup de gens qui me lisent ...

Ou parce que le comique est tellement surréaliste que personne ne fait attention.

(Je dois avouer que cette dernière option est la plus probable .. mais en même temps, je n'aime pas ... Comme ils sont des détails que je voudrais que les gens ne le remarquerait peu ou beaucoup ... Arkham n'est pas simplement une bande dessinée humour. xD).

Translate

johandark 12/28/2011 21:57:47   
Elfwynor 33

J'ai refais une petite modif sur le texte de la dernière bulle suite à la lecture de la page suivante

Translate

Elfwynor 12/29/2011 16:47:01   
johandark 34
Author

Elfwynor said:J'ai refais une petite modif sur le texte de la dernière bulle suite à la lecture de la page suivante

jejeje oui... merci! ^^

Translate

johandark 12/29/2011 17:22:31   
Tsuyoi Imo 26

Wow j'adore la première case, magnifique panorama, extrêmement détaillé qui plus est

Translate

Tsuyoi Imo 08/26/2012 19:26:42   

Comment on Facebook

When You Create A Story

When You Create A Story: cover

54

132

155

Author :

Original Language: Français

Releasing pace: Friday

Type : Comics

Genre : Humor



whenyoucreateastory.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

Help translating or correcting this page!

Watch all video tutorials

Login

Not registered yet?