Pour la bulle numéro 2, c'est "Pourquoi ne t'es-tu pas réveillée ?".
Pour la suivante, à mon avis tu peux enlever le "ça" à la fin, ou alors écrire "vous ne savez même pas de quoi il s'agit !".
Case 3, tu peux écrire "vous n'avez pas d'autre sujet de discussion ?" ou "Vous ne pouvez pas parler d'autre chose ?".
Pour la dernière case, il faut écrire "Tu dis ça parce que tu es jalouse que nous l'ayons vu et pas toi !"
Sinon je ne sais pas quelle heure il est chez toi avec le décalage horaire, mais ici il est marqué que tu as fait ta mise à jour à minuit. Il n'y a pas grand monde à cette heure là qui lit des BD, tu ferait mieux de la mettre en ligne l'après midi ou en début de soirée
Sinon j'aime beaucoup ta BD. Quand j'aurais un peu plus de temps (j'ai des examens en ce moment), j'aimerais bien t'interviewer pour un coup de cœur si tu es partante
Tu me diras ce que tu en pense.
Cheers
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
There are no comments for now.