Abonnement premium: à partir de 3.95 euros par mois ! Clique ici pour t'abonner
Déjà 100000 membres et 1000 BDs & Mangas !
3866 vues
6 commentaires
wessy 46

"Je suppose que tu ne va plus avoir besoin de moi" ne serais pas mieux pour le sens ?

wessy 21/06/2013 00:07:40   
alrickdrinkson 24

ok, bon je vais éviter de changer la trad, je passerais devant pour avoir corriger une petite faute et je suis pas fan -_-'

bref case 2: Merci! Ça fait du bien de remarcher sur ses deux pied! je me sent forte! En pleine forme!

case 3: C'est une bonne nouvelle, je suppose que tu n'as plus besoin de moi! Oh, un client!

alrickdrinkson 21/06/2013 01:21:48   
Bellatrice 33
Équipe

Merci pour votre contribution, j'ai arrangé en conséquence.
(le "c'est une bonne nouvelle" rentre mal dans la bulle)

Bellatrice 21/06/2013 14:07:57   
alrickdrinkson 24

ou alors "c'est bon à entendre", mais ton "content pour toi", ça fait limite "j'en ai rien à foutre "> <

alrickdrinkson 21/06/2013 21:06:00   
Bellatrice 33
Équipe

alrickdrinkson a dit:ton "content pour toi", ça fait limite "j'en ai rien à foutre "&gt; &lt; Ah vraiment ? Bon.

Bellatrice 21/06/2013 22:14:30   
alrickdrinkson 24

là c'est niquel!

alrickdrinkson 22/06/2013 14:06:37   
Rss commentaires
Connecte-toi pour commenter

Commenter sur Facebook

Me connecter

Pas encore de compte ?