Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 134355 members and 1208 comics & mangas!.

presentation of TroyB

I am enthusiastic at the idea of updating my blog .
Hey you there ! I'm Troy, I'm french, I'm 34, I'm admin and co-creator of Amilova.com, and I'd like to know and entertain you !!!

Spoken languages:
Français  English 

156 Following

1575 Followers

Statistics

コメント: 5811
Forum posts: 2962
レベル: 41, 次のレベルは 884 xp
レベルランク: 伝説
経験値: 36966
翻訳家の経験値: 7947

バッジ

コメンテイター:

サイトにコメントを投稿する

  • ブロンズ: 最初のコメントが投稿されました!
  • シルバー: 50以上のコメントがあります
  • ゴールド: 500以上のコメントがあります!
フォロワー:

メールで漫画をフォローする

  • ブロンズ: 初めてのフォローする漫画!
  • シルバー: 10以上の漫画をフォローしています!
  • ゴールド: 50以上の漫画をフォローしています!
返答者:

コメントに返信する

  • ブロンズ: コメントへの最初の返信
  • シルバー: 50以上の返信
  • ゴールド: 500以上の返信
マッサージャー :

他のユーザーに個人的なメッセージを送る

  • ブロンズ: 初めての個人的なメッセージが送られました
  • シルバー: 50以上の個人的なメッセージが送られました
  • ゴールド: 500以上の個人的なメッセージが送られました
ポレミコル:

掲示板に新しい話題を追加する

  • ブロンズ: 最初の話題を追加しました
  • シルバー: 50以上の話題が追加されました
  • ゴールド: 500以上の話題が追加されました
人気:

友達の総数

  • ブロンズ: 他のユーザーと友達になる
  • シルバー: 50以上の友達
  • ゴールド: 500以上の友達
ポストール:

サイトの掲示板に投稿する

  • ブロンズ: 初めての投稿
  • シルバー: 50以上の投稿!
  • ゴールド: 500以上の投稿!
プロフィール:

プロフィール情報の記入を完成してください!

  • ブロンズ: アバターをアップロードする
  • シルバー: プロフィールの設定はこれで完成しました。
  • ゴールド: プロフィールの設定が完成されて3つのメダルを獲得しました。
プレミアムユーザー :

プレミアムユーザーになる

  • ブロンズ: 少なくとも1週間プレミアムユーザーになる
  • シルバー: 5ヶ月以上のプレミアムユーザーになる
  • ゴールド: 10ヶ月以上のプレミアムメンバーになる

2 Published | 27 Translated | 30 Favorites

TroyB's blog

Brigitte Nielsen ? Il se trouve que 1% des visiteurs sur Amilova viennent en cherchant dans Google "Brigitte Nielsen".
Je ne savais pas qui c'était.
Du coup je me suis renseigné sur elle :
"Brigitte Nielsen en septembre 2010 ... Brigitte Nielsen, née le 15 juillet 1963 à Rødovre au Danemark, est une actrice, chanteuse et mannequin danoise. À côté d'une carrière de comédienne, de chanteuse et de présentatrice TV, elle fait aussi des apparitions dans plusieurs clips : Liberian Girl de Michael Jackson et Make me Bad de Korn. Elle a été mariée à Stallonne."

http://fr.wikipedia.org/wiki/Brigitte_Nielsen

Je me sens tellement plus cultivé maintenant .


3月22日

[quote=stef84]Je crois que c'est de notre faute :
http://www.amilova.com/fr/forum/viewtopic.php?id=1983
Vive nous, on a fait gagner 1% des visiteurs :XD: [/quote]

Héhéhé je comprend mieux :). Merci pour le 1% :) !!!

[quote=TroyB][quote=stef84]Je crois que c'est de notre faute :
http://www.amilova.com/fr/forum/viewtopic.php?id=1983
Vive nous, on a fait gagner 1% des visiteurs ::XD:: [/quote]

Héhéhé je comprend mieux :). Merci pour le 1% :) !!! [/quote] Comment rameuter du monde !

[quote=Elfwynor][quote=TroyB][quote=stef84]Je crois que c'est de notre faute :
http://www.amilova.com/fr/forum/viewtopic.php?id=1983
Vive nous, on a fait gagner 1% des visiteurs ::XD:: [/quote]

Héhéhé je comprend mieux :). Merci pour le 1% :) !!! [/quote] Comment rameuter du monde ! [/quote]
C'est trop facile alors de ramener du monde. :)

[quote=Kyubi99][quote=Elfwynor][quote=TroyB][quote=stef84]Je crois que c'est de notre faute :
http://www.amilova.com/fr/forum/viewtopic.php?id=1983
Vive nous, on a fait gagner 1% des visiteurs :::XD::: [/quote]

Héhéhé je comprend mieux :). Merci pour le 1% :) !!! [/quote] Comment rameuter du monde ! [/quote]
C'est trop facile alors de ramener du monde. :) [/quote]

Aaaah si seulement :).

Besoin de traducteurs / Translators needed



The project Amilova http://www.amilova.com/ is growing more and more with each day.  Recently we've had a huge surge of new comics and manga and we're in need of translators for the following languages: French, English, Spanish, Japanese, Russian, Portuguese, Arabic, Bulgarian, etc.

We're looking for volunteers who speak more than one language and want to help the Amilova community. Your contribution will be most welcome!

We would also like to kindly ask for your cooperation in helping us with the cleaning of the balloons. We would love to have you as part of our translating team. So please feel free  to contact or to leave comments under t ...

から http://troyblove.deviantart.com - Original post

3月20日

87messages en attente... ... ça s'accumule à tous ceux que j'avais déjà en attente.
J'vais m'faire un café... challenge du jour > avoir répondu à tout le monde d'ici la fin de journée !

Troy

3月16日

bon courage !!
ça en fait de messages à envoyer !!!
j'ai hâte de recevoir le miens quand même
je vais pas le cacher XD

[quote=TroyB][quote=Len]Comment il peut y avoir 87 messages alors qu'il ne restait que 67 participants à la fin du concours ? ::XD:: Bon, après, c'est peut-être, même sûrement, pas que des messages concernant les résultats du concours...
Allez, courage ! [/quote]

Je te suggère la lecture de la première ligne de ma news ^^

Troy [/quote]
Ah mais je pensais que tu parlais des messages en attentes par rapport à ça en fait :P

J'ai que 4 messages en attente maintenant... je progresse !

[quote=TroyB]J'ai que 4 messages en attente maintenant... je progresse ! [/quote]
si tu aime ça je peux flooder ta messagerie :D

La lalalalaaaaaaaaaa ! http://youtu.be/QPV-Ljj_oqg


"Alors pourquoi ne répond tu pas lorsque lon tappelle ?
Parce que tu es mort
Daccord ! "

Le Klub des Losers, Fuzati au chant http://fr.wikipedia.org/wiki/Klub_Des_Loosers

3月13日

Manage your digital rights with Amilova.com ! We just gave the authors the possibility to manage their rights through Creative Common Licences.
All infos there
http://www.amilova.com/en/licenses.html

I believe it's a realistic, flexible way of publishing and distributing your art... while still keeping your rights.
I hope artists will like it .


Troy

3月13日

Bonjour Troy!
Est-ce je peut vous intéresser d'une webcomic sans texte pour re-publication ici?
voilà, le site: c'est fionapoppy point com

Ben, normalement il n'y a pas de texte mais quelque pages sont refait pour une version français :)

amicalement!

Lovely comic you have MarioBoon !
It would be a pleasure and an honor to have you on board, you'll soon be contacted ;) !

hello sir i will be in this website from now on i was wondering if you would be kind as to accept my work once i post it and see how good i am at it. i have been drawing manga ever since i read the first manga series at 5th grade. its my talent and i wish for you to critic my work and tell me what i must improve on. thank you >v<

Opening this blog in english ! The first words are always difficult... I'll go directly to the seconds words then !


Troy

3月13日

You're a good man! :)

Amilova Ch. 3 - page 20

Amilova Ch. 3 - page 20

Découvrez l'intégralité de la BD sur Amilova.com [link]
Read in English [link]
Leer en español [link]
Ler em português [link]
Lesen Sie in Deutsch [link]
Leggere in italiano [link]
日本語で読む [link]

thumbnail


から http://troyblove.deviantart.com - Original post

3月12日

Amilova Ch. 3 - page 19

Amilova Ch. 3 - page 19

Découvrez l'intégralité de la BD sur Amilova.com [link]
Read in English [link]
Leer en español [link]
Ler em português [link]
Lesen Sie in Deutsch [link]
Leggere in italiano [link]
日本語で読む [link]

thumbnail


から http://troyblove.deviantart.com - Original post

3月12日

Amilova Ch. 3 - page 18

Amilova Ch. 3 - page 18

Découvrez l'intégralité de la BD sur Amilova.com [link]
Read in English [link]
Leer en español [link]
Ler em português [link]
Lesen Sie in Deutsch [link]
Leggere in italiano [link]
日本語で読む [link]

thumbnail


から http://troyblove.deviantart.com - Original post

3月12日

Amilova Ch. 3 - page 17

Amilova Ch. 3 - page 17

Découvrez l'intégralité de la BD sur Amilova.com [link]
Read in English [link]
Leer en español [link]
Ler em português [link]
Lesen Sie in Deutsch [link]
Leggere in italiano [link]
日本語で読む [link]

thumbnail


から http://troyblove.deviantart.com - Original post

3月12日
ログイン

Not registered yet?