You are not logged in.

#1 24 Oct, 2012 14:53:53

TsukiC

Bonjour, bonjour !

J'ai pratiqué la traduction sur ce site il y a plusieurs mois. A cause de mes études, j'ai dû mettre cette pratique de côté mais je suis de retour ! Il me semble que je ne m'étais pas présentée à l'époque, je le fais donc cette fois smile

Donc, comme le titre l'indique, je traduis de l'anglais vers le français, je fais également des corrections dans ce sens. Ayant fait des études littéraires et en langue, je suis bonne en orthographe (je traque mes propres fautes avec acharnement !).

Si vous avez besoin d'aide, je suis disponible. Je travaillais avant sur la traduction de "Leth Hate" mais mon manque de participation m'a apparemment fait perdre mon statut de traducteur (j'avoue être un peu perdue avec les nouveauté et les changement du site).

Voilà, voilà ! A bientôt !

#2 24 Oct, 2012 18:20:34

alrickdrinkson

salut, ^^ moi je veux bien être relu sur mes trad de leth hate ( normalement c'est bon, il y a eu quelque fautes de corriger, mais c'est surtout pour certaine traduction qui était un peu coton -_-)
sinon je veux bien aussi une relecture pour les trente première page de red tail, j'ai fait la traduction vite fait, et je pense avoir laisser une certaine dose de faute <_<'
merci d'avance ^^

#3 25 Oct, 2012 09:02:52

TroyB
Administrator
TsukiC wrote:

Je travaillais avant sur la traduction de "Leth Hate" mais mon manque de participation m'a apparemment fait perdre mon statut de traducteur

En fait le plus important, c'est ta quantité de points traducteurs.

Si tu n'as plus assez de points, envois moi un MP en me montrant tes trads et j'ajusterais ton nombre de points à ton niveau réel wink.


Merci de ta proposition d'aide TsukiC !!!


Troy


♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé wink.

#4 30 Oct, 2012 16:00:59

TsukiC
alrickdrinkson wrote:

salut, ^^ moi je veux bien être relu sur mes trad de leth hate ( normalement c'est bon, il y a eu quelque fautes de corriger, mais c'est surtout pour certaine traduction qui était un peu coton -_-)
sinon je veux bien aussi une relecture pour les trente première page de red tail, j'ai fait la traduction vite fait, et je pense avoir laisser une certaine dose de faute <_<'
merci d'avance ^^

Ok, je vais commencer par ça, alors ! smile J'ai déjà relu quelques pages mais je pense que je vais devoir en sauter quelques unes car elles ne sont pas lisibles hmm

Merci TroyB pour ces précisions !

Edit : j'ai relu jusque la fin de la traduction. Dès que le texte anglais sera fourni, je pourrais poursuivre la traduction et/ou la correction smile

Last edited by TsukiC (30 Oct, 2012 16:19:21)

Board footer

Powered by FluxBB

latest topics

davidnathon New Topic! 9Apr Inspired by Stage (...) The https://www.themovie (...)
MarilynBate New Topic! 25Mar Blaze of Silver It's late and i don't ex (...)
TroyB New Topic! 20Mar The Killer Pass Thanks this is really go (...)
MarilynBate New Topic! 17Mar I'd like to post (...) Hello, this is my first (...)
Throneofsouls New Topic! 19Aug Anterra Chronicle (...) I can see potential. As (...)
Throneofsouls New Topic! 19Aug Dragonball Cui's (...) I'm sorry, but from what (...)
Throneofsouls New Topic! 3Aug AFRICAN FORCE (a (...) I understand how you fee (...)
TroyB New Topic! 26Mar BIG NEWS COMING I (...) It's happening \o/ !!!!! (...)
TroyB New Topic! 21Feb Spams & scams : I (...) Just to let you know tha (...)
TroyB New Topic! 13Jan Happy new year 20 (...) 2024 une année qu'on vou (...)

Latest Comments

sunturion sunturion 1Apr ch43 p24 :D lol
retrorewind retrorewind 1Apr ch1 p1 ???? Running a 90s video (...)
kcheeb kcheeb 1Apr ch43 p24 oh i bet he wished for t (...)
sunturion sunturion 31Mar ch43 p24 OMG! It is impossibru! H (...)
sunturion sunturion 30Mar ch43 p23 :D Poor Vegeta!
oskarloko oskarloko 30Mar ch43 p23 You must speak Namekian. (...)
Chewys Chewys 28Mar ch43 p23 He thought it made him l (...)
kcheeb kcheeb 28Mar ch43 p23 why vegeta surrounded by (...)
Chewys Chewys 27Mar ch43 p22 Oh, seems I draw very si (...)
kcheeb kcheeb 26Mar ch43 p22 oh god this looks identi (...)
Login

Not registered yet?