Le thème d'Avril. Depuis le temps ! Pas que j'y ai mis beaucoup de temps mais je n'ai pas touché l'image pendant 10 jours.
Le personnage Jérémy, de "Every Day I Listen", BD de Keiden.
翻訳, Member
性別 女性 生年月日 01/01/1910
コメント: 4203
Forum posts: 222
レベル: 33,
次のレベルは 1396 xp
レベルランク: 征服者
経験値: 12454
翻訳家の経験値: 8227
サイトにコメントを投稿する
メールで漫画をフォローする
コメントに返信する
掲示板に新しい話題を追加する
友達の総数
サイトの掲示板に投稿する
プロフィール情報の記入を完成してください!
他のユーザーに個人的なメッセージを送る
Le thème d'Avril. Depuis le temps ! Pas que j'y ai mis beaucoup de temps mais je n'ai pas touché l'image pendant 10 jours.
Le personnage Jérémy, de "Every Day I Listen", BD de Keiden.
Mon idée du thème du mois d'Avril : un poisso-- Le jaune !
Le vrai thème spécial Amilova est en cours lui aussi (j'ai passé la gomme, il reste à scanner et colorier).
Si vous aimez Daydreamers et que vous savez écrire l'espagnol (ou d'autres langues), la BD est à traduire.
La version espagnol s'arrête au chapitre 4.
La dernière page de Doodling Around est traduisible (avec les bulles), si les membres volontaires sont intéressés.
-> http://www.amilova.com/fr/mega_translator/195367.html
Didules 4月7日
Je me suis permise de le faire si ça ne dérange pas ^^ (En tant que fan de Doodling Around, forcément 8) )
Bellatrice 4月7日
C'est très bien ! Bon travail ! ;)
Même si les mots sortent un peu des bulles (un truc vicieux que je n'arrive pas non plus à éviter) et les espaces devant la ponctuation haute (?!) - inexistante en anglais - n'ont pas été ajoutés.
New page of No Pink Ponies!
Bellatrice 4月14日
Alors chez moi, un fantôme c'est un vieux avec une écharpe et un chapeau de corsaire. Va comprendre.