Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
8919 views
26 コメント
rhodos 13

elle est amoureuseuh!!

rhodos 12/07/2011 20:10:02   
johandark 34
著者

rhodos のコメント:elle est amoureuseuh!!

elle le cache très bien ... lol

johandark 12/07/2011 20:27:02   
circé 17

rhodos のコメント:elle est amoureuseuh!!
Yep ^^

circé 12/09/2011 22:00:13   
valdé 28

houla 3 bombes (si je peux me permettre) en gardes du corps ca va partir en couille (si je peux me permettre)

valdé 12/07/2011 20:17:24   
johandark 34
著者

valdé のコメント:houla 3 bombes (si je peux me permettre) en gardes du corps ca va partir en couille (si je peux me permettre)

Je vous laisse ... parce je ne comprends pas ce que vous dites .. xD Mais merci pour les commentaire!

johandark 12/07/2011 20:32:05   
Volcano 32

johandark のコメント: valdé のコメント:houla 3 bombes (si je peux me permettre) en gardes du corps ca va partir en couille (si je peux me permettre)

Je vous laisse ... parce je ne comprends pas ce que vous dites .. xD Mais merci pour les commentaire!

Il parle de "bombe sexuelle", une expression pour dire "fille sexy/superbe/bandante/baisable"

Volcano 12/07/2011 22:09:03   
johandark 34
著者

Volcano のコメント: johandark のコメント: valdé のコメント:houla 3 bombes (si je peux me permettre) en gardes du corps ca va partir en couille (si je peux me permettre)

Je vous laisse ... parce je ne comprends pas ce que vous dites .. xD Mais merci pour les commentaire!

Il parle de "bombe sexuelle", une expression pour dire "fille sexy/superbe/bandante/baisable"


jajaja merci. je comprends now xD

johandark 12/07/2011 22:28:28   
Robin Schoonjans 3

Oho, de nouvelles têtes, l'intrigue devient plus profonde, belle page, continue ainsi!

Robin Schoonjans 12/07/2011 23:12:13   
johandark 34
著者

Robin Schoonjans のコメント:Oho, de nouvelles têtes, l'intrigue devient plus profonde, belle page, continue ainsi!
Merci! 3 pages pour terminer le chapitre ... : P

johandark 12/08/2011 01:52:30   
Elfwynor 33

La brune ne sait pas de quoi Jameson est capable !
Par contre, la blonde, je sais bien de quoi JE serai capable avec elle

Elfwynor 12/08/2011 10:11:46   
johandark 34
著者

Elfwynor のコメント:La brune ne sait pas de quoi Jameson est capable !
Par contre, la blonde, je sais bien de quoi JE serai capable avec elle


jajajaja. J'avais l'habitude de consulter attentivement ... ressemble à quelqu'un avec une mauvaise humeur. xD

johandark 12/09/2011 23:21:23   
benracer85 27

la dernière réflexion de la fille au bandeau sur l'oeil me laisse perplexe, connaissant Jameson. /D

benracer85 12/08/2011 20:36:58   
johandark 34
著者

benracer85 のコメント:la dernière réflexion de la fille au bandeau sur l'oeil me laisse perplexe, connaissant Jameson. /D jajaja

johandark 12/09/2011 23:19:56   
Albireon 18

Je crois qu'elle connait pas encore Jameson celle là en tous cas l'équipe promet ^^

Albireon 12/08/2011 23:58:25   
johandark 34
著者

Albireon のコメント:Je crois qu'elle connait pas encore Jameson celle là en tous cas l'équipe promet ^^
il n'existe pas actuellement de groupe ... enseigne seulement la façon de les ... Mais ce n'est que la présentation ... hehe

johandark 12/09/2011 23:08:04   
circé 17

L'expression d'Akuma en première case et celle de Jameson en dernière case sont +_+
Trois gardes du corps pour le plaisir des yeux, ce n'est pas une entrave

circé 12/09/2011 22:03:49   
johandark 34
著者

circé のコメント: L'expression d'Akuma en première case et celle de Jameson en dernière case sont +_+
Trois gardes du corps pour le plaisir des yeux, ce n'est pas une entrave


lol la vérité n'est pas! Maintenant Jameson est concentrée ... Qu'est-ce que vous allez découvrir les dossiers secrets de l'organisation?

johandark 12/09/2011 23:06:41   
Drouk 3

Vivement que je puisse voir la suite, l'histoire m'intrigue de plus en plus.

Drouk 12/12/2011 20:28:44   
johandark 34
著者

Drouk のコメント:Vivement que je puisse voir la suite, l'histoire m'intrigue de plus en plus.

J'espère que vous suivez et intéressant. merci!

johandark 01/04/2012 23:36:06   
faö 6

Très belle page^^ la brune ne sait pas le risque qu'elle prends, ce type est prêt à faire les pires choses même en étant surveillé^^

faö 01/04/2012 20:03:43   
johandark 34
著者

faö のコメント:Très belle page^^ la brune ne sait pas le risque qu'elle prends, ce type est prêt à faire les pires choses même en étant surveillé^^

hahaha. Oui .. vous commencez à comprendre le personnage. haha

Ces deux personnages vont à nouveau ...

johandark 01/04/2012 23:37:24   
faö 6

johandark のコメント:
hahaha. Oui .. vous commencez à comprendre le personnage. haha

Ces deux personnages vont à nouveau ...

Dis, je me demandais... ça t'arrive de finir tes phrases?

faö 01/05/2012 19:00:47   
johandark 34
著者

faö のコメント: johandark のコメント:
hahaha. Oui .. vous commencez à comprendre le personnage. haha

Ces deux personnages vont à nouveau ...

Dis, je me demandais... ça t'arrive de finir tes phrases?


Je veux dire ces personnes de retour dans un autre chapitre. Ils réapparaissent à un autre moment. Désolé pour mon français. Utilisez le traducteur google pour traduire et c'est dur de me faire comprendre. Merci de vos commentaires.

johandark 01/05/2012 19:54:03   
faö 6

Bah, en fait c'est compréhensible, mais quand il manque la moitié de la phrase on est un peu paumé... De toute façon les traducteurs google ont jamais vraiment été efficaces...^^

faö 01/06/2012 17:40:32   
johandark 34
著者

faö のコメント:Bah, en fait c'est compréhensible, mais quand il manque la moitié de la phrase on est un peu paumé... De toute façon les traducteurs google ont jamais vraiment été efficaces...^^

jejeje... oui.. ^^

johandark 01/06/2012 17:47:57   
Tsuyoi Imo 26

"Nous sommes 3 pour le surveiller, ça m'étonnerait qu'il ait l'occasion de faire des siennes"
Alors là, je parierais pas là-dessus!

Tsuyoi Imo 08/26/2012 17:49:49   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

ARKHAM rootsのチームについて

ARKHAM roots: cover

59

1204

160

著者 :

チーム : , , , , , , , , , , ,

翻訳 : lysgris

Original Language: Español

公開のペース: 月曜日, 水曜日, 金曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル : ファンタジー - SF



arkham.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?