Ahora que lo pienso...de dónde sacó la espada? La llevaba sujeta a la espalda o cinturón? No se la vi por ningún lado hasta la página 15.
Translate Olalla 04/26/2011 20:33:39Puede ser, me he fijado que antes de aparecer la espada tenía un brazalete y ahora no, podrían estar vinculados...quién sabe!
Moi sur cette page y a un truc qui me gène, désolé pour le coup johandark, ce sera pas un compliment mais une petite critique (il en faut bien de temps en temps).
Lorsqu'on voit le héros tomber on a l'impression qu'il tombe de très haut. Cependant quand on le voit juste après sur la licorne par rapport à la position de l'épée dans l'arbre, on a l'impression qu'il est tombé d'à peine 10 centimètres pour atterrir sur la dite licorne.
Les trois petites cases avant celle de la licorne décrivaient très bien la situation. Ne pas voir l'épée sur l'arbre n'aurait en rien gêné la compréhension du lecteur. Mais ce n'est pas bien grave.
Je profite de l'occasion pour faire mes compliments à Johandark pour le magnifique fanart de Vegeta posté dans les pages DBM... vraiment bravo, un dessin très réussi qui dégage une vraie atmosphère onirique. Il est rare qu'un dessin m'emballe à ce point (ouais, je suis difficile et alors ?... ^^).
Je ne sais pas si tu t'en ais inspirée, mais ta bande dessiné me fait pensé à R.A.Salvatore, avec son héros le drow Drizzt Do'Urden, un elfe noir bon, contrairement à ces compatriotes et qui vénère Mielikki, déesse de la nature représenté sous la forme d'une licorne.
Translate Mpeter 07/11/2012 02:58:25You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Нет комментариев