le nain il protège bien la BD en rappelant qu'elle est copyrightée XD Un petit bug je présume ? ^^ Je repasserais plus tard pour lire et apprécier totalement cette page Lol
Edit : ben c'est bon maintenant XD Bref j'adore toujours autant ^^ Le passage du noir et blanc à la couleur est sympa aussi
Draconis_29 сказал:le nain il protège bien la BD en rappelant qu'elle est copyrightée XD Un petit bug je présume ? ^^ Je repasserais plus tard pour lire et apprécier totalement cette page Je la lirais plus tard aussi.
Astuce : pour ceux qui ont le bug du copyright, allez dans la liste des BDs, cliquez sur les infos d'Hémisphère et vous avez la dernière page sans la case du copyright. Mais c'est très, très petit. Mais rien que pour ce que dit le nain, ça en vaut la chandelle
Très très bon j'adore le coup du "Vous êtes un groupe d'aventurier non ? Vous ne voulez pas d'un voleur avec vous ?" xD on sent trop le mec qui essaie de se tirer d'affaire
gogetatheone сказал:Le problème avec un voleur c'est qu'il risque de prendre la porte
Depuis Naheulbeuk, plus personne n'a jamais vu un échec au crochetage de porte de la même façon. x)
Je plains ce ptit groupe de brigands, leur avenir semble bien obscur. (Que ce soit entres les mains des forces de l'ordre, ligotés seuls au milieu de la forêt, ou en groupe avec un nain... "classique" et une sorcière au potentiel destructeur aléatoire.)
Yoruichi сказал:lol there is not serious group that would like to adventure with a thief
They don't want a theif because they're a good alignment group. shrugs
a name сказал: Yoruichi сказал:lol there is not serious group that would like to adventure with a thief
They don't want a theif because they're a good alignment group. shrugs
Well thought. A thief who tries to rob adventures surely isn't of a good alignment.
Yoruichi сказал:lol there is not serious group that would like to adventure with a thief
yeah, but this particular thief is a noob. No serious group will take a lame thief
Ouh comment je le sens pas... =D
Je sens venir un voleur collant et couard façon Naheulbeuk avec un soupçon de Trichelieu bien chiant =D
Trop impatient de la prochaine page !!
Aldebaran сказал: ax-kun сказал:Page magnifiquement drôle et dessinée (z'êtes sûrs que vous voulez pas la fouiller la Yolande? sifflote)
Naan mais c'est vrai je suis sûr qu'elle cache plein de choses sous sa tunique :P
En même temps c'est pas notre héroine qui pourrait cacher des trucs sous sa tenue vu le peu de tissu qu'il y à ^^
Korijy сказал: Aldebaran сказал: ax-kun сказал:Page magnifiquement drôle et dessinée (z'êtes sûrs que vous voulez pas la fouiller la Yolande? sifflote)
Naan mais c'est vrai je suis sûr qu'elle cache plein de choses sous sa tunique :P
En même temps c'est pas notre héroine qui pourrait cacher des trucs sous sa tenue vu le peu de tissu qu'il y à ^^
Ca c'est clair XD Mais on l'aime quand même notre Mégane^^
Le vent que se prend le Tarken de seconde zone...Excellent !
Quoique je sens qu' au final, il faudra bien un voleur dans la team (Qui deviendra un Ninja après avoir acquis quelques XP comme le veut la coutume )
mdr le "NON" unanime x)
franchement a quoi bon un voleur dans un groupe comme celui si lol, un troll j'aurais rien dit ou un barbare berserk mais on va dire que la furtivité ne semble pas le fort de nos amis x) (au pire ya le chat pour aller en éclaireur comme dans Commando lol)
Il n'empêche que le petit duo Robin (on a toujours aucune idée de son nom à celui là^^) et Yolande peut apporter son lot de situations comiques. Robin a l'air assez riche (on l'a vu téméraire, couard, presque malin) et Yolande...ben faudra bien la fouiller un jour ou l'autre, l'est toute mimi :p
ax-kun сказал:Il n'empêche que le petit duo Robin (on a toujours aucune idée de son nom à celui là^^) et Yolande peut apporter son lot de situations comiques. Robin a l'air assez riche (on l'a vu téméraire, couard, presque malin) et Yolande...ben faudra bien la fouiller un jour ou l'autre, l'est toute mimi :p
Je veux bien faire la fouille perso... Mais pas sur qu' elle se laisse faire la petite .
Salut,
C'est un avis personnel mais, sur la dernière image, je trouve Lance mal dessiné avec ses bras qui s'écarte du corps. Ceci étant, je dis cela mais je suis totalement incapable de dessiner...
Slhoka сказал:Salut,
C'est un avis personnel mais, sur la dernière image, je trouve Lance mal dessiné avec ses bras qui s'écarte du corps. Ceci étant, je dis cela mais je suis totalement incapable de dessiner...
C'est parce qu'il est grand est fort.
Slhoka сказал:Salut,
C'est un avis personnel mais, sur la dernière image, je trouve Lance mal dessiné avec ses bras qui s'écarte du corps. Ceci étant, je dis cela mais je suis totalement incapable de dessiner... Tu trouve qu'il est mal dessiné? C'est à dire?
Noctal сказал: Slhoka сказал:Salut,
C'est un avis personnel mais, sur la dernière image, je trouve Lance mal dessiné avec ses bras qui s'écarte du corps. Ceci étant, je dis cela mais je suis totalement incapable de dessiner... Tu trouve qu'il est mal dessiné? C'est à dire?
J'crois voir ce qu'il veut dire, il a l'air d'un pantin désarticulé au niveau des bras ou alors d'une petite figurine où vous pouviez juste lever ou baisser les bras.
ax-kun сказал: Noctal сказал: Slhoka сказал:Salut,
C'est un avis personnel mais, sur la dernière image, je trouve Lance mal dessiné avec ses bras qui s'écarte du corps. Ceci étant, je dis cela mais je suis totalement incapable de dessiner... Tu trouve qu'il est mal dessiné? C'est à dire?
J'crois voir ce qu'il veut dire, il a l'air d'un pantin désarticulé au niveau des bras ou alors d'une petite figurine où vous pouviez juste lever ou baisser les bras. Oui, effectivement, il ressemble à Ken au niveau des articulation
lol I am really liking this story so far. It's very humorous with a small bit of serious, enough to merit it substance. Good adventuring! And oh gosh, despite their resounding no, that quirky thief is coming along isn't he? xD
McLeod сказал: Cole сказал:And oh gosh, despite their resounding no, that quirky thief is coming along isn't he? xD
I wanted the same... but turn the page... .
Very cool comic, and with colour looks amazing !Haha ya. He might have made a fun contribution, but it is understandable to not have him along. He is quite the novice and a bit idiotic after all. xD
J'apprécie de plus en plus la chatte ^^ Et encore plus Mégane et Mr le Nain Par contre, pauvre voleur...Mal aimé de tous...Mais Yolande...bien aimée de tous et de moi même! xD Je rigole hein.
Ça alors je viens de découvrir cette BD aussi et c'est vraiment super, je vais suivre ça de près c'est sûr^^ On reconnaît bien le style scénaristique que j'affectionne tant qu'y est propre à Salagir et on peut remarquer que Gogéta Jr. a vraiment un grand talent, d'ailleurs on voit ici à quel point il peut varier de style... Bref bonne continuation!
Yamcha 17 сказал:Mai-euh >< ! La nouvelle page bug !! Elle nous renvoie à la première >< !
Pareil pour moi, aidez nous! on veut lire la suite!
po92 сказал: Yamcha 17 сказал:Mai-euh >< ! La nouvelle page bug !! Elle nous renvoie à la première >< !
Pareil pour moi, aidez nous! on veut lire la suite!
cloxo сказал: po92 сказал: Yamcha 17 сказал:Mai-euh &gt;&lt; ! La nouvelle page bug !! Elle nous renvoie à la première &gt;&lt; !
Pareil pour moi, aidez nous! on veut lire la suite!
idem pour moi...
Ah ouais c'est moche comme bug T_T !!!
Booooordeeel pourquoi faut que des bugs apparaissent le vendredi soir quand y a plus personne pour les régler ????
Je suis super désolé, mais le bug risque de rester quelques jours... au nom de la team, toutes nos excuses...
En fait on essayait de régler plusieurs bugs... surtout le fait qu'entre 2 chapitres tu pouvais pas aller au chapitre suivant avec les flèches... bon ben... ça a crée d'autres bugs T_T ... encore désolé...
TroyB сказал: cloxo сказал: po92 сказал: Yamcha 17 сказал:Mai-euh &amp;gt;&amp;lt; ! La nouvelle page bug !! Elle nous renvoie à la première &amp;gt;&amp;lt; !
Pareil pour moi, aidez nous! on veut lire la suite!
idem pour moi...
Ah ouais c'est moche comme bug T_T !!!
Booooordeeel pourquoi faut que des bugs apparaissent le vendredi soir quand y a plus personne pour les régler ????
Je suis super désolé, mais le bug risque de rester quelques jours... au nom de la team, toutes nos excuses...
En fait on essayait de régler plusieurs bugs... surtout le fait qu'entre 2 chapitres tu pouvais pas aller au chapitre suivant avec les flèches... bon ben... ça a crée d'autres bugs T_T ... encore désolé...Au hasard, un lien vers l' image c' était pas possible au moins le temps de réparer le bug ?
Yamcha 17 сказал:Mai-euh >< ! La nouvelle page bug !! Elle nous renvoie à la première >< !
J'ai l'impression que ça le fait pour un peu toute les bd présentes sur le site
No estoy seguro, pero creo que está traducido con Google. Si tuvieran traductor creo que si lo integrarian, será cuestión de preguntar a Adrian que sabe.
No, no está traducido ocn el Google. Lo traduzco yo. Pero como esta página no la entendí muy bien, la traducí literalmente del inglés (que el problema está en que en la versión en inglés está mal tarducida). Pero antes de meter mi propia teoria de como debería ser preferí ponerla literalmente.
En cuanto al tamaño de los textos... yo sí que no puedo hacer nada. Eso tiene que hacerlo Troy B o Salagir.
Deberías de traducir directamente de la versión francesa, que es lo que hago yo con Amilova. Aunque no se domine el idioma, por estar relacionadas ambas lenguas la mayoría de las veces se entiende el significado. Y cuando haya problemas, ahí están Babelfish y Wordreference para sacarte del apuro.
le nain il protège bien la BD en rappelant qu'elle est copyrightée XD Un petit bug je présume ? ^^ Je repasserais plus tard pour lire et apprécier totalement cette page
Lol

Translate Draconis_29 05/17/2011 17:09:37Edit : ben c'est bon maintenant XD Bref j'adore toujours autant ^^ Le passage du noir et blanc à la couleur est sympa aussi
Draconis_29 сказал:le nain il protège bien la BD en rappelant qu'elle est copyrightée XD Un petit bug je présume ? ^^ Je repasserais plus tard pour lire et apprécier totalement cette page
Je la lirais plus tard aussi.
Translate Noctal 05/17/2011 17:10:09Astuce : pour ceux qui ont le bug du copyright, allez dans la liste des BDs, cliquez sur les infos d'Hémisphère et vous avez la dernière page sans la case du copyright. Mais c'est très, très petit. Mais rien que pour ce que dit le nain, ça en vaut la chandelle
Translate Noctal 05/17/2011 17:12:21Mmm... So complicated dialog for the strong Dwarf... haha.. he is not just protecting the Forest, he even protect the comic! amazing Dwarf jajaja
Translate johandark 05/17/2011 17:13:30I will come here later to see if the issue is fixed
Автор
Désolé pour le bug, on est en train de le régler !
Translate Salagir 05/17/2011 17:30:54Très très bon j'adore le coup du "Vous êtes un groupe d'aventurier non ? Vous ne voulez pas d'un voleur avec vous ?" xD on sent trop le mec qui essaie de se tirer d'affaire
Translate Djowi 05/17/2011 17:34:16Le problème avec un voleur c'est qu'il risque de prendre la porte
Translate gogetatheone 05/17/2011 18:09:45gogetatheone сказал:Le problème avec un voleur c'est qu'il risque de prendre la porte
Translate Somagical 05/17/2011 18:16:48Depuis Naheulbeuk, plus personne n'a jamais vu un échec au crochetage de porte de la même façon. x)
Je plains ce ptit groupe de brigands, leur avenir semble bien obscur. (Que ce soit entres les mains des forces de l'ordre, ligotés seuls au milieu de la forêt, ou en groupe avec un nain... "classique" et une sorcière au potentiel destructeur aléatoire.)
Somagical сказал: gogetatheone сказал:Le problème avec un voleur c'est qu'il risque de prendre la porte
Translate Aldebaran 05/18/2011 10:31:31Depuis Naheulbeuk, plus personne n'a jamais vu un échec au crochetage de porte de la même façon. x)
-Mais où est le voleur?
-C'est le petit tas de cendre là...
Pauvre Tarken ^^ ( allez fouillez-le, qu'on lui prenne ses bijoux et armes ).
Translate Yamcha 17 05/17/2011 18:44:21XD la demande du Robin des Bois... et la réponse des autres !
Translate AMB 05/17/2011 19:02:05lol there is not serious group that would like to adventure with a thief
Translate Yoruichi 05/17/2011 19:11:22Yoruichi сказал:lol there is not serious group that would like to adventure with a thief
Translate a name 05/18/2011 05:25:33They don't want a theif because they're a good alignment group. shrugs
a name сказал: Yoruichi сказал:lol there is not serious group that would like to adventure with a thief
Translate Diogenes Mota 06/28/2011 17:35:28They don't want a theif because they're a good alignment group. shrugs
Well thought. A thief who tries to rob adventures surely isn't of a good alignment.
Yoruichi сказал:lol there is not serious group that would like to adventure with a thief

Translate ceco1 05/18/2011 15:26:20yeah, but this particular thief is a noob. No serious group will take a lame thief
moi je veux bien du voleur dans la team, il a une bonne tête =^_^=
Translate maxhim 05/17/2011 19:54:06nice joke GG guys
!
Translate EpicMan 05/17/2011 20:44:16"cheating on exams is not a crime"

Translate kenshiroz 05/17/2011 21:14:10Lol the grouped "NO" is very funny
. Now Megane is a real member of the group
.
Translate a100g60 05/17/2011 22:17:41le voleur, tu sors
Translate gto1991 05/17/2011 23:26:07buena pag
Translate rayosppp 05/18/2011 00:51:27Ha, mais si, il leur faut un voleur pour équilibrer le groupe ! Faut pas déroger à la sacro-sainte règle de l'équipe Guerrier/Mage/Prêtre/Voleur.
Translate Meumeujeu 05/18/2011 01:35:41Quoiqu'on à pas encore vu de prêtre pour le moment. A moins que le Nain ne soit un représentant de patator, dieu du bourre-pif.
Ahhh...este Robin Hood vendría a ser el Xellos de la historia...
Translate gianna 05/18/2011 02:45:28Pues mientras no resulte ser un demonio disfrazado ni hijo del malo maloso, estaría bien que se uniera al grupo.
Translate Igniz 05/19/2011 20:46:46Ouai, les rogues ça ne sert à rien, pi ça meurt tout le temps...
Translate aeris 05/18/2011 04:25:11aeris сказал:Ouai, les rogues ça ne sert à rien, pi ça meurt tout le temps...
Translate Garald 05/20/2011 14:32:15Ce qui est très pratique puisque il meurt à la place des autres.
Ouh comment je le sens pas... =D
Translate Krigohan 05/18/2011 07:36:25Je sens venir un voleur collant et couard façon Naheulbeuk avec un soupçon de Trichelieu bien chiant =D
Trop impatient de la prochaine page !!
J'adore la malhonnêteté.
Translate Korijy 05/18/2011 09:21:32Je me marre tout seul là ^^
En tout cas encore bravo et superbes colos.
Page magnifiquement drôle et dessinée (z'êtes sûrs que vous voulez pas la fouiller la Yolande? sifflote)
Translate Ax-kun 05/18/2011 09:53:42ax-kun сказал:Page magnifiquement drôle et dessinée (z'êtes sûrs que vous voulez pas la fouiller la Yolande? sifflote)
Translate Korijy 05/18/2011 10:21:54Pervers ^^
ax-kun сказал:Page magnifiquement drôle et dessinée (z'êtes sûrs que vous voulez pas la fouiller la Yolande? sifflote)
Translate Aldebaran 05/18/2011 10:33:21Naan mais c'est vrai je suis sûr qu'elle cache plein de choses sous sa tunique :P
Aldebaran сказал: ax-kun сказал:Page magnifiquement drôle et dessinée (z'êtes sûrs que vous voulez pas la fouiller la Yolande? sifflote)
Translate Korijy 05/18/2011 14:29:06Naan mais c'est vrai je suis sûr qu'elle cache plein de choses sous sa tunique :P
En même temps c'est pas notre héroine qui pourrait cacher des trucs sous sa tenue vu le peu de tissu qu'il y à ^^
Korijy сказал: Aldebaran сказал: ax-kun сказал:Page magnifiquement drôle et dessinée (z'êtes sûrs que vous voulez pas la fouiller la Yolande? sifflote)
Translate Ax-kun 05/18/2011 14:37:04Naan mais c'est vrai je suis sûr qu'elle cache plein de choses sous sa tunique :P
En même temps c'est pas notre héroine qui pourrait cacher des trucs sous sa tenue vu le peu de tissu qu'il y à ^^
Ca c'est clair XD Mais on l'aime quand même notre Mégane^^
Sinon, normal que j'arrive plus à lire la page?
ax-kun сказал:Ca c'est clair XD Mais on l'aime quand même notre Mégane^^

Translate Aldebaran 05/20/2011 11:25:14Sinon, normal que j'arrive plus à lire la page?
On l'aime de façon inversement proportionnelle à la quantité de tissu qui recouvre son corps
Aldebaran сказал: ax-kun сказал:Page magnifiquement drôle et dessinée (z'êtes sûrs que vous voulez pas la fouiller la Yolande? sifflote)
Translate Yamcha 17 05/18/2011 17:02:12Naan mais c'est vrai je suis sûr qu'elle cache plein de choses sous sa tunique :P
Sous sa tu-niques ?
Yamcha 17 сказал:Sous sa tu-niques ?

Translate Aldebaran 05/20/2011 11:22:15Aldebaran сказал: Yamcha 17 сказал:Sous sa tu-niques ?
^^ c'est Trichelieu qui déteint sur moi : la preuve, il a envahit mon avatar ^^
Translate Yamcha 17 05/22/2011 23:21:12Yamcha 17 сказал: Aldebaran сказал: Yamcha 17 сказал:Sous sa tu-niques ?
^^ c'est Trichelieu qui déteint sur moi : la preuve, il a envahit mon avatar ^^

Translate Aldebaran 05/23/2011 10:02:04ça explique tout!!
Le vent que se prend le Tarken de seconde zone...Excellent !
)
Translate Croca 05/18/2011 14:31:32Quoique je sens qu' au final, il faudra bien un voleur dans la team (Qui deviendra un Ninja après avoir acquis quelques XP comme le veut la coutume
Tiens, pas d'image et les commentaires de hier, c'est normal ?
Translate Fladnag 05/18/2011 14:36:17Fladnag сказал:Tiens, pas d'image et les commentaires de hier, c'est normal ?
Translate Fladnag 05/18/2011 14:38:18elle est revenue ^^
Un gros plus au dessin et aux expression de notre sorcière bien aimée ♥
Translate Byabya~~♥ 05/18/2011 14:51:59Byabya~~♥ сказал:Un gros plus au dessin et aux expression de notre sorcière bien aimée ♥
Translate Korijy 05/18/2011 14:53:10Je suis d'accord.
Sans oublier l'air blasé et qu'ils ont tous sur la dernière case XD
Translate Byabya~~♥ 05/18/2011 14:55:34Moi j'adore le voleur qui crois avoir une idée de génie.
Translate Korijy 05/18/2011 14:57:09super page
Translate Isidesu 05/18/2011 15:12:28Et le nain qui voit pas pourquoi il faut pas fouiller Yolande ^^
Автор
Égalité des sexes !!!
Translate Salagir 05/18/2011 17:01:15Salagir сказал:Égalité des sexes !!!
Translate Zero 05/18/2011 21:52:52exactement èwé !
mdr le "NON" unanime x)
Translate Jerk 05/18/2011 15:29:43franchement a quoi bon un voleur dans un groupe comme celui si lol, un troll j'aurais rien dit ou un barbare berserk mais on va dire que la furtivité ne semble pas le fort de nos amis x) (au pire ya le chat pour aller en éclaireur comme dans Commando lol)
dessin toujours aussi bien en tout cas ^^
Il n'empêche que le petit duo Robin (on a toujours aucune idée de son nom à celui là^^) et Yolande peut apporter son lot de situations comiques. Robin a l'air assez riche (on l'a vu téméraire, couard, presque malin) et Yolande...ben faudra bien la fouiller un jour ou l'autre, l'est toute mimi :p
Translate Ax-kun 05/18/2011 15:32:30ax-kun сказал:Il n'empêche que le petit duo Robin (on a toujours aucune idée de son nom à celui là^^) et Yolande peut apporter son lot de situations comiques. Robin a l'air assez riche (on l'a vu téméraire, couard, presque malin) et Yolande...ben faudra bien la fouiller un jour ou l'autre, l'est toute mimi :p
.
Translate Croca 05/20/2011 18:22:10Je veux bien faire la fouille perso... Mais pas sur qu' elle se laisse faire la petite
Salut,
Translate Slhoka 05/18/2011 15:59:57C'est un avis personnel mais, sur la dernière image, je trouve Lance mal dessiné avec ses bras qui s'écarte du corps. Ceci étant, je dis cela mais je suis totalement incapable de dessiner...
Slhoka сказал:Salut,
Translate Korijy 05/18/2011 16:01:44C'est un avis personnel mais, sur la dernière image, je trouve Lance mal dessiné avec ses bras qui s'écarte du corps. Ceci étant, je dis cela mais je suis totalement incapable de dessiner...
C'est parce qu'il est grand est fort.
Slhoka сказал:Salut,
Tu trouve qu'il est mal dessiné? C'est à dire?
Translate Noctal 05/18/2011 16:03:35C'est un avis personnel mais, sur la dernière image, je trouve Lance mal dessiné avec ses bras qui s'écarte du corps. Ceci étant, je dis cela mais je suis totalement incapable de dessiner...
Noctal сказал: Slhoka сказал:Salut,
Tu trouve qu'il est mal dessiné? C'est à dire?
Translate Ax-kun 05/18/2011 17:18:29C'est un avis personnel mais, sur la dernière image, je trouve Lance mal dessiné avec ses bras qui s'écarte du corps. Ceci étant, je dis cela mais je suis totalement incapable de dessiner...
J'crois voir ce qu'il veut dire, il a l'air d'un pantin désarticulé au niveau des bras ou alors d'une petite figurine où vous pouviez juste lever ou baisser les bras.
ax-kun сказал: Noctal сказал: Slhoka сказал:Salut,
Tu trouve qu'il est mal dessiné? C'est à dire?
Translate Noctal 05/18/2011 17:20:00C'est un avis personnel mais, sur la dernière image, je trouve Lance mal dessiné avec ses bras qui s'écarte du corps. Ceci étant, je dis cela mais je suis totalement incapable de dessiner...
J'crois voir ce qu'il veut dire, il a l'air d'un pantin désarticulé au niveau des bras ou alors d'une petite figurine où vous pouviez juste lever ou baisser les bras. Oui, effectivement, il ressemble à Ken au niveau des articulation
Translate Zero 05/18/2011 21:52:04"Vous ne voulez pas d'un voleur avec vous ? =D"
"Non è_é"
bon ça c'est fait XD
Zero сказал:
Translate Somagical 05/18/2011 21:55:07"Vous ne voulez pas d'un voleur avec vous ? =D"
"Non è_é"
bon ça c'est fait XD
"La Ruse" n'est pas la force de prédilection du groupe, la loi du plus fort leur convient mieux.
lol I am really liking this story so far. It's very humorous with a small bit of serious, enough to merit it substance. Good adventuring! And oh gosh, despite their resounding no, that quirky thief is coming along isn't he? xD
Translate Cole 05/19/2011 07:50:08Cole сказал:And oh gosh, despite their resounding no, that quirky thief is coming along isn't he? xD
.
Translate McLeod 05/23/2011 08:48:16I wanted the same... but turn the page...
Very cool comic, and with colour looks amazing !
McLeod сказал: Cole сказал:And oh gosh, despite their resounding no, that quirky thief is coming along isn't he? xD
.
Translate Cole 05/29/2011 11:46:52I wanted the same... but turn the page...
Very cool comic, and with colour looks amazing !Haha ya. He might have made a fun contribution, but it is understandable to not have him along. He is quite the novice and a bit idiotic after all. xD
J'apprécie de plus en plus la chatte ^^ Et encore plus Mégane et Mr le Nain
Par contre, pauvre voleur...Mal aimé de tous...Mais Yolande...bien aimée de tous et de moi même! xD Je rigole hein. 
Translate Mat972 05/19/2011 14:04:25Ça alors je viens de découvrir cette BD aussi et c'est vraiment super, je vais suivre ça de près c'est sûr^^ On reconnaît bien le style scénaristique que j'affectionne tant qu'y est propre à Salagir et on peut remarquer que Gogéta Jr. a vraiment un grand talent, d'ailleurs on voit ici à quel point il peut varier de style... Bref bonne continuation!
Translate FilouZilla 05/20/2011 06:02:12Une jolie page de plus.
Translate Garald 05/20/2011 14:36:38Le voleur est arrivé au moins à une chose, mettre le groupe d'accord sur un point.
Garald сказал:Une jolie page de plus.
Translate Ganondorfzl 08/23/2012 21:04:32Le voleur est arrivé au moins à une chose, mettre le groupe d'accord sur un point.
Pas sur que ça soit à son avantage XD
Mai-euh > < ! La nouvelle page bug !! Elle nous renvoie à la première > < !
Translate Yamcha 17 05/20/2011 17:54:55Yamcha 17 сказал:Mai-euh >< ! La nouvelle page bug !! Elle nous renvoie à la première >< !
Translate po92 05/20/2011 18:24:08Pareil pour moi, aidez nous! on veut lire la suite!
po92 сказал: Yamcha 17 сказал:Mai-euh >< ! La nouvelle page bug !! Elle nous renvoie à la première >< !
Translate cloxo 05/20/2011 23:16:53Pareil pour moi, aidez nous! on veut lire la suite!
idem pour moi...
Команда
cloxo сказал: po92 сказал: Yamcha 17 сказал:Mai-euh &gt;&lt; ! La nouvelle page bug !! Elle nous renvoie à la première &gt;&lt; !
Translate TroyB 05/20/2011 23:42:21Pareil pour moi, aidez nous! on veut lire la suite!
idem pour moi...
Ah ouais c'est moche comme bug T_T !!!
Booooordeeel pourquoi faut que des bugs apparaissent le vendredi soir quand y a plus personne pour les régler ????
Je suis super désolé, mais le bug risque de rester quelques jours... au nom de la team, toutes nos excuses...
En fait on essayait de régler plusieurs bugs... surtout le fait qu'entre 2 chapitres tu pouvais pas aller au chapitre suivant avec les flèches... bon ben... ça a crée d'autres bugs T_T ... encore désolé...
TroyB сказал: cloxo сказал: po92 сказал: Yamcha 17 сказал:Mai-euh &amp;gt;&amp;lt; ! La nouvelle page bug !! Elle nous renvoie à la première &amp;gt;&amp;lt; !
Translate Sombrelame 05/21/2011 06:46:56Pareil pour moi, aidez nous! on veut lire la suite!
idem pour moi...
Ah ouais c'est moche comme bug T_T !!!
Booooordeeel pourquoi faut que des bugs apparaissent le vendredi soir quand y a plus personne pour les régler ????
Je suis super désolé, mais le bug risque de rester quelques jours... au nom de la team, toutes nos excuses...
En fait on essayait de régler plusieurs bugs... surtout le fait qu'entre 2 chapitres tu pouvais pas aller au chapitre suivant avec les flèches... bon ben... ça a crée d'autres bugs T_T ... encore désolé...Au hasard, un lien vers l' image c' était pas possible au moins le temps de réparer le bug ?
Yamcha 17 сказал:Mai-euh >< ! La nouvelle page bug !! Elle nous renvoie à la première >< !
Translate valtintin 05/20/2011 19:43:37J'ai l'impression que ça le fait pour un peu toute les bd présentes sur le site
Zut alors. Je me faisais une joie d'attendre la nouvelle page et il fallait que ça arrive. Bah, c'est pas grave merci quand même TroyB!
Translate Mat972 05/21/2011 01:04:48Estaría bien que nos pusieran las páginas con los textos incrustados como hacen en francés. En la 4ª viñeta no se puede leer nada =O
Translate Celery 05/21/2011 19:30:51No estoy seguro, pero creo que está traducido con Google. Si tuvieran traductor creo que si lo integrarian, será cuestión de preguntar a Adrian que sabe.
Translate RYOGADALFGAN 05/23/2011 22:06:33No, no está traducido ocn el Google. Lo traduzco yo. Pero como esta página no la entendí muy bien, la traducí literalmente del inglés (que el problema está en que en la versión en inglés está mal tarducida). Pero antes de meter mi propia teoria de como debería ser preferí ponerla literalmente.
Translate johandark 05/24/2011 00:15:04En cuanto al tamaño de los textos... yo sí que no puedo hacer nada. Eso tiene que hacerlo Troy B o Salagir.
Deberías de traducir directamente de la versión francesa, que es lo que hago yo con Amilova. Aunque no se domine el idioma, por estar relacionadas ambas lenguas la mayoría de las veces se entiende el significado. Y cuando haya problemas, ahí están Babelfish y Wordreference para sacarte del apuro.
Translate Igniz 05/27/2011 15:08:28Besides they already have a thief--
Translate Ouroboros 05/23/2011 23:44:02Stealth- check
Sneak Attack - (on anything as small as a mouse) check
Balance-
Pick Pocket (uhm with the mistress it has--) check
all set. welcome to the group kitty cat.
Ouroboros сказал:Besides they already have a thief--
Translate Diogenes Mota 06/28/2011 17:36:10Stealth- check
Sneak Attack - (on anything as small as a mouse) check
Balance-
Pick Pocket (uhm with the mistress it has--) check
all set. welcome to the group kitty cat.
Thinking outside the box, hein?
j'ai l'impression de "regarder" une sorte de Dragon age ^^
Translate ]o.OshadowO.o[ 06/22/2011 01:01:22Une fille bien, cette Mégane ! Reine de la manipulation.
Translate vincentlenga 06/22/2011 19:17:32la petite liste ^^
Translate simpiou 06/23/2011 10:29:30Megane must be on the chaotic side of the alignment.
Translate Diogenes Mota 06/28/2011 17:36:43Tiens, il manque quelque chose à cette page.
Translate vincentlenga 08/07/2011 02:03:58En effet, les zones habituellement nories n'ont pas été remplies (par exemple la tenue de Megane).
mdr ils ne veulent pas d'un voleur ^^
Translate balnelius 12/12/2011 19:48:30Encore plus Naheulbeuk!!!
Translate Dorgo 04/17/2012 23:37:49Lance: Ranger???
Mineshaft: Le nain
Le gars en vert: Le voleur
Megane: La magicienne
Pat: L'ogre!!!
[u]un voleur!un voleur!un voleur
Translate drakoon 04/25/2012 16:13:12Je comprend le rejet du voleur car ce sont des gens qui crâment en ouvrant des portes^^
Translate Redrivers13 05/25/2012 00:30:29Peut-être que le voleur va proposer de l'argent également LOL
Translate Ganondorfzl 08/23/2012 21:04:02Me da flojera leer tanto
Translate ComicCom 12/07/2012 22:40:22faut brulé le voleurs au 28 c°
Translate cisla 08/06/2013 17:57:05¿Y como detectaran/desactivaran trampas?¿Pasara el enano corriendo con 2 escudos y envuelto en 3 armaduras? (solucion de emergencia)
Translate Enderman 08/17/2013 17:01:09