Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 133019 members and 1193 comics & mangas!.
16959 views
комментарии

Нет комментариев


Log-in to comment
Ashura Thor 27

Ah ah ah le temps de réflexion pour en arriver a cette conclusion XD

Translate

Ashura Thor 10/21/2011 17:14:37   
OteKaï 36
Автор

Ashura Thor сказал:Ah ah ah le temps de réflexion pour en arriver a cette conclusion Et tu n'as pas tout vu !

Translate

OteKaï 10/21/2011 17:18:08   
Byabya~~♥ 36

C'est un guedin ouaish ! Vas-y poto XD
(sur ce, gros "lol" :p)

Translate

Byabya~~♥ 10/22/2011 16:38:30   
valdé 28

ahah, je suis ravi de n'etre pas trop influencé par le futur^^

Translate

valdé 10/24/2011 01:58:04   
OteKaï 36
Автор

valdé сказал:ahah, je suis ravi de n'etre pas trop influencé par le futur^^ Quenini ! Nous ne serons guère épargnés jeune gueux !

Translate

OteKaï 10/24/2011 10:45:59   
valdé 28

Jérôme сказал: valdé сказал:ahah, je suis ravi de n'etre pas trop influencé par le futur^^ Quenini ! Nous ne serons guère épargnés jeune gueux !
qu'a cela n'en tienne, je saurais conserver mes valeurs =)

Translate

valdé 10/24/2011 17:43:36   
DevilKami 7

Ne vous fourvoyez point !
Vous ne tiendrez pas longtemps face à ces choses là

Translate

DevilKami 11/04/2011 20:56:47   
poulpytooly 31
Команда

¡Hola todos! Perdón por la traduccion pero soy francesa... Si hay un problema, diganmelo

Translate

poulpytooly 02/16/2012 02:31:16   
Chajiro 7

La traducción podría estar mejor.

Translate

Chajiro 09/14/2016 16:47:22   
timi39 6

n’empêche, quand on regarde les dernières pages sorties, on remarque les gros progrès niveau graphisme.
chapeau, je trouvais ca sympa au début, mais y a vraimenteu une grosse évolution dans ton dessin, bravo

Translate

timi39 02/16/2012 16:33:10   
OteKaï 36
Автор

timi39 сказал:n’empêche, quand on regarde les dernières pages sorties, on remarque les gros progrès niveau graphisme.
chapeau, je trouvais ca sympa au début, mais y a vraimenteu une grosse évolution dans ton dessin, bravo
Merci, mais ce n'est pas vraiment un mérite. Je savais déjà dessiner comme dans le chapitre 9 quand j'ai commencé le chapitre 1 en fait ^^ J'explique pourquoi ce choix sur le site off ou dans des interviews.

Translate

OteKaï 02/16/2012 21:49:10   
timi39 6

ah bon ?? j'ai raté alors
dans les bonus ? pourtant je les ai lu, j'ai du oublier

Translate

timi39 02/16/2012 21:54:18   
OteKaï 36
Автор

timi39 сказал:ah bon ?? j'ai raté alors
dans les bonus ? pourtant je les ai lu, j'ai du oublier
Dans le bas du site off, sur la gauche, il y a une partie "l'auteur". Il y a une interview pour Amilova que j'ai transféré sur le site (j'explique un peu ce choix là dedans), et je commence aussi à faire des analyses de couv en expliquant mes choix.

Translate

OteKaï 02/16/2012 22:00:29   
timi39 6

d'acc j'irai voir

Translate

timi39 02/16/2012 22:05:52   
Tyrannide 28

Nan, tes traductions sont bonnes mais pas correctement mises en page...

Translate

Tyrannide 12/04/2012 11:26:25   

Comment on Facebook

Информация от команды DBM U3 & U9: Una Tierra sin Goku

DBM U3 & U9: Una Tierra sin Goku: cover

1

352

325

Автор :

Команда : , , , , ,

Переводчик: : This....IS MY BOOMSTICK

Original Language: Español

Темп публикации: Вторник, Суббота

Тип : манга

Жанры : Боевик



multiverseu9.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

Переводить/Исправить перевод

Watch all video tutorials

Войти

Not registered yet?