C'est une bière noire concurrente de la Guinness, c'est son nom, c'est pas traduisible. On pourrait comprendre que "Bob" aime bien profiter de la notoriété des autres
Et qu'il aime les muffins à la noix ça fait comprendre quoi ? On pourrait comprendre que "Bob" aime bien profiter de la notoriété des autres
Hem... qu'il aime... les noix... et les muffins? les esprits pervers peuvent y voir un double sens ceci dit. Un certain refoulement.
Translate gobes 06/14/2013 09:49:34D'après le Wiki, c'est une bière irlandaise... Ça ne se traduit pas, non ?
Plus qu'une page à traduire...
Oui que deviennent les auteurs ? quelqu'un est il au courant du pourquoi du commment de cette interruption ?
Translate Liloup 06/15/2013 12:11:34Quelle interruption ? Ils publient des pages à intervalle régulier, tout comme les BD du site.
Ah boooon? les publications se sont arretées pour moi le 29 avril Oo à la page 106 ! A moins qu'ilsne les publient plus sur le même site ?
Translate Liloup 06/19/2013 10:37:23Petite précision pour les non-anglophones, mais vraiment nuls :
"Ghostie" composé du mot "Ghost", signifiant Fantôme, fait référence à la peau (très probablement) pâle de Demos. "Ghostie" signifierait "Mon p'tit fantôme" ou un truc du genre, un truc familier.
Et son vrai surnom est "The Ghost".
Tien un Irlandais ! J'aurais cru qu'il aime les explosifs...
Translate Mr Shuyin 11/16/2013 18:34:15Команда : tze, SAMUS=ALLAN, Rambam, Guildadventure, TroyB, Kyubi99
Переводчик: : Guildadventure
Original Language: Français
Темп публикации: Понедельник, Среда, Пятница, Воскресенье
Тип : Комиксы
Жанры : Триллер
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Нет комментариев