Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 132838 members and 1193 comics & mangas!.
3109 views
комментарии

Нет комментариев


Log-in to comment
18 comments in other languages.
Español English Català Français 日本語
valdé 28

beaucoup de problemes dans la traduction, les gros textes, c'est risqué^^

Translate

valdé 02/14/2012 12:21:15   
debyoyo 35

Comme toujours mais l'ensemble reste compréhensible

Translate

debyoyo 02/14/2012 12:26:59   
johandark 34
Автор

s'il vous plaît demander de l'aide. Si quelqu'un peut traduire cette page.

C'est une page que j'ai posté ce matin, en espérant pour corriger un écrivain, ami de la mine de me donner le feu vert en espagnol.

Il y avait donc une page avant de raccrocher. Lorsque le texte est beaucoup plus difficile à comprendre. Et avant de vous mettre la version pour les autres langues voulait la version espagnole était aussi belle que possible.

Évidemment, la traduction française a été entièrement réalisé par le traducteur google pour être connu que le site est disponible ... si quelqu'un pouvait traduire, je serais un avantage bienvenu. ^ ^

Translate

johandark 02/14/2012 18:02:06   
lysgris 8
Команда

je viens de m'en occuper. Je pense que ma traduction est assez fidèle, même si le texte était en espagnol, je me suis aidé de ton français.C'est compréhensible, et ce faust est un personnage intéressant^^

Translate

lysgris 02/14/2012 19:02:18   
johandark 34
Автор

lysgris сказал:je viens de m'en occuper. Je pense que ma traduction est assez fidèle, même si le texte était en espagnol, je me suis aidé de ton français.C'est compréhensible, et ce faust est un personnage intéressant^^

Merci lysgris beaucoup! Votre traduction est déjà visible et marqué!

Translate

johandark 02/14/2012 19:08:46   
johandark 34
Автор

I would ask please help for a better translation for this page... My english is relatively not really desastrofic... But when it´s about a completly page... things are just getting worst... So please ^^ a little help

Thanks!

Translate

johandark 02/14/2012 20:01:57   
Rosa Sekouri 2

on my way ! let the translation begin :P

Translate

Rosa Sekouri 02/15/2012 12:18:29   
johandark 34
Автор

Rosa Sekouri сказал:on my way ! let the translation begin

Thank you very much beauty!

Translate

johandark 02/15/2012 16:31:48   
pacoi 1

su viagra es un punto fuerte? enserio?

Translate

pacoi 02/15/2012 19:14:29   
johandark 34
Автор

pacoi сказал:su viagra es un punto fuerte? enserio?

que un viejo de 92 años pueda correr... ¿No lo ves un punto fuerte si es gracias a una viagra especial que toma? xD

Translate

johandark 02/15/2012 19:21:56   
Cap. AR! 13
Команда

Al final te dio tiempo a tener la ficha a punto
Espero con ganas el próximo capítulo

Translate

Cap. AR! 02/15/2012 20:25:03   
johandark 34
Автор

Cap. AR! сказал:Al final te dio tiempo a tener la ficha a punto
Espero con ganas el próximo capítulo


ya lo tengo todo dibujado...

El problema será a partir del Marzo que se publicarán 5 páginas por semana... yo voy muy comodo publicándose solo 2... xD

Translate

johandark 02/15/2012 20:59:33   
Cap. AR! 13
Команда

johandark сказал: Cap. AR! сказал:Al final te dio tiempo a tener la ficha a punto
Espero con ganas el próximo capítulo


ya lo tengo todo dibujado...

El problema será a partir del Marzo que se publicarán 5 páginas por semana... yo voy muy comodo publicándose solo 2... xD

Anda, anda. Piensa que vas a poder ganarte la vida (o a la larga) con lo que te gusta XD

Translate

Cap. AR! 02/15/2012 21:01:33   
mazing 23

encore un rapport complet de la française emmerdeuse (pléonasme)

Translate

mazing 02/15/2012 20:46:07   
faö 6

mazing сказал:encore un rapport complet de la française emmerdeuse (pléonasme)
on insulte pas les personnages, je te signale que c'est irrespéctueux pour l'auteur
et puis si tu aimes pas ses rapports, tu lis pas la page et tu la fermes!
interdiction de traiter Margaux d'emmerdeuse, elle est bien trop canon

Translate

faö 02/15/2012 23:13:23   
mazing 23

faö сказал: mazing сказал:encore un rapport complet de la française emmerdeuse (pléonasme)
on insulte pas les personnages, je te signale que c'est irrespéctueux pour l'auteur
et puis si tu aimes pas ses rapports, tu lis pas la page et tu la fermes!
interdiction de traiter Margaux d'emmerdeuse, elle est bien trop canon

c'est portant bien connus, les françaises dans la bande dessinée sont canons mais à chaque fois c'est des emmerdeuses. comme en vrai quoi, sauf qu'en vrai canon reste à voir
l'auteur n'y peut rien le pauvre, on est condamné a avoir les nanas les plus difficiles à supporter du monde, c'est la vie.

je sort en plus ce genre de truc plus pour déconner qu'autre chose, je travaille pas pour les inrock non plus.

Translate

mazing 02/16/2012 01:18:14   
Tsuyoi Imo 26

j'aime bien ce personnage. De toutes façons, moi, les personnages, plus ils sont tordus et pervers, plus je les aime

J'ai modifié la traduction ici présente pour corriger les 2-3 fautes d'orthographes et rendre visibles les textes sur le côté et il m'a compté une nouvelle traduction...

Translate

Tsuyoi Imo 08/26/2012 20:47:04   
johandark 34
Автор

Tsuyoi Imo сказал:j'aime bien ce personnage. De toutes façons, moi, les personnages, plus ils sont tordus et pervers, plus je les aime

J'ai modifié la traduction ici présente pour corriger les 2-3 fautes d'orthographes et rendre visibles les textes sur le côté et il m'a compté une nouvelle traduction...


merci

Translate

johandark 08/26/2012 20:53:57   

Comment on Facebook

Информация от команды アーカム ルーツ

アーカム ルーツ: cover

4

1207

184

Автор :

Команда : , , , , , , , , , , ,

Переводчик: : oogamishiguma

Original Language: Español

Темп публикации: Понедельник, Среда, Пятница

Тип : манга

Жанры :



arkham.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

Переводить/Исправить перевод

Watch all video tutorials

Войти

Not registered yet?