Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
9998 views
11 комментарии

Log-in to comment
hoshimaro 3
Автор

「柳の幽樹」と「守護伝説みるき」もよろしく!

hoshimaro 06/01/2012 12:08:48   
hoshimaro 3
Автор

電子書籍の話があるのですが、具体的にどうしたらいいのかわかりません。
どなたか日本語のできる方、おしえてください。ツェさんからの連絡が途絶えて困っています。
お願いします。

hoshimaro 01/05/2013 06:28:33   
Rambam 29

続けてください。
話を続けるつもり? [Kotoba traductor]

Continue, please.
The manga has more chapters?

Rambam 09/02/2013 14:34:50   
hoshimaro 3
Автор

続きはホームページ(http://hoshipuro.o.oo7.jp/index.html)にあります。

hoshimaro 06/09/2018 11:26:05   
hoshimaro 3
Автор

続きを描く予定で、描き途中なのですが、今、私は病のため、なかなか進みません。

hoshimaro 09/03/2013 08:20:48   
BambouLePandaFou 32


私はこの漫画が大好き

BambouLePandaFou 07/09/2016 00:29:10   
hoshimaro 3
Автор

ありがとうございます。
続きを描きたいのですがなかなか考えが定まりません。
すみません。

hoshimaro 08/05/2016 08:45:52   
Jemmyson 1

Aol Mail Login - Email is the most effective and best method to communicate with other people. You can send mail to your friends, family or customers. For sending email you will have to register or create an email id on the email platform provider.
チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます
チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます
チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます
チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

Jemmyson 12/24/2020 07:23:58   
Jemmyson 1

Aol Mail Login - Email is the most effective and best method to communicate with other people. You can send mail to your friends, family or customers. For sending email you will have to register or create an email id on the email platform provider.
チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます
チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます
チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます
チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

Jemmyson 12/24/2020 07:26:21   
Jemmyson 1

Aol Mail Login - Email is the most effective and best method to communicate with other people. You can send mail to your friends, family or customers. For sending email you will have to register or create an email id on the email platform provider.
チームメンバーだけがリンクでコメントすることができます

Jemmyson 12/24/2020 07:26:37   
hoshimaro 3
Автор

赦羅のイラストのグッズがSUZURIのほしまろずで販売中です。
海外の一部からも購入できるようですので見てみてくださいませ。
SUZURIのサイト中でhoshimaroと検索すると私のページが出てきます。

hoshimaro 06/11/2023 07:31:34   

Log-in to comment
15 comments in other languages.
日本語 Français English Español
Rosa 2

c"est quand la suite?

Translate

Rosa 06/05/2012 14:12:24   
Dame Amarylis 4

Je ne penses pas qu'il y en ait une...

Translate

Dame Amarylis 06/12/2012 13:21:49   
hoshimaro 3
Автор

「しゃれこうべ」は続編も考えています。
いつになるかわかりませんが、お楽しみに。

Translate

hoshimaro 06/13/2012 11:55:35   
Rosa 2

ok j'adore tout tes mangas!

Translate

Rosa 06/13/2012 12:59:31   
misseliot 1

Translate

misseliot 06/26/2012 18:40:42   
Rosa 2

Translate

Rosa 06/27/2012 13:10:11   
sitamagician 1

J'ai adorer

Translate

sitamagician 09/01/2012 16:43:20   
hoshimaro 3
Автор

私の他の漫画も気にいってくださるとうれしいです。

Translate

hoshimaro 09/02/2012 04:27:47   
sitamagician 1

C'est la première que je lisais.Je chercherais les autre sur le site car si toutes les histoires sont aussi bien je les lirai avec joie.

Translate

sitamagician 09/04/2012 14:58:26   
hoshimaro 3
Автор

Translate

hoshimaro 09/28/2012 14:34:02   
jazzy_girl 1

Gayyyyyyyyyyyyyyyy

Translate

jazzy_girl 02/19/2013 01:32:16   
Rambam 29

Me encanta tu historia^^
¿Tiene continuación? ¿Hay más capítulos?

I love your history ^^
It continues? There's another chapter?

Translate

Rambam 09/02/2013 14:24:59   
Salome Colque Llanque 1

esta buena espero k sigan con los cpitulos

Translate

Salome Colque Llanque 10/07/2013 02:28:25   
hoshimaro 3
Автор

どなたか「守護伝説みるき」の翻訳もよろしくお願いします。
子供向けなようでじつは女の子向けです。
やおいっぽくなっていく話ですから。;

Translate

hoshimaro 10/28/2013 07:04:36   
hoshimaro 3
Автор

「しゃれこうべ」のイラストを使ったグッズを販売しています。
SUZURI、またはClubTをご覧ください。「ほしまろず」という店名で出ています。
この漫画の続きはほしお企画というサイトにありますので良かったらそちらもご覧ください。

Goods of Yura's illustrations are on sale at SUZURI's Hoshimarozu.
It seems that it can be purchased from some parts overseas, so please take a look.
If you search for hoshimaro on the SUZURI site, my page will come up.

Translate

hoshimaro 03/15/2019 09:54:41   

Comment on Facebook

Информация от команды しゃれこうべ

しゃれこうべ: cover

23

94

113

Автор :

Команда :

Original Language: 日本語

Темп публикации: Понедельник, Среда, Пятница

Тип : манга

Жанры : Мелодрама



Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

Переводить/Исправить перевод

Watch all video tutorials

Войти

Not registered yet?