Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
6119 views
54 コメント
Blood Wolf 46

y'a du niveaux! chapeau !

Blood Wolf 03/06/2012 21:34:45   
misscania 25
著者

Merchi! ... Ouai oki ca ressemble à un centre commercial!

misscania 03/07/2012 01:24:00   
nynadp 54

yo yo yo
je commence à comprend pourquoi tu met autant de temps à faire une planche.
y à un vrai boulot de décors derrière o_o
impressionnant

nynadp 03/06/2012 21:47:40   
poulpytooly 31

nynadp のコメント:yo yo yo
je commence à comprend pourquoi tu met autant de temps à faire une planche.
y à un vrai boulot de décors derrière o_o
impressionnant


Mais TROP t'as vu ?!!!!! O.O
Limite si elle dessine pas le chewing-gum collé sur le trottoir dans lequel il va marcher tsai XD

poulpytooly 03/06/2012 21:51:36   
nynadp 54

poulpytooly のコメント: nynadp のコメント:yo yo yo
je commence à comprend pourquoi tu met autant de temps à faire une planche.
y à un vrai boulot de décors derrière o_o
impressionnant


Mais TROP t'as vu ?!!!!! O.O
Limite si elle dessine pas le chewing-gum collé sur le trottoir dans lequel il va marcher tsai ::

tu m'étonnes o_o

nynadp 03/06/2012 21:52:31   
misscania 25
著者

haha Dans son cas, ca devrait plutot etre une peau de banane!

misscania 03/07/2012 01:25:41   
misscania 25
著者

Tu vois! Je m'entraine aussi à dessiner des filles! muahaha ... "Elles décorent" hahaha

misscania 03/07/2012 01:24:46   
nynadp 54

misscania のコメント:Tu vois! Je m'entraine aussi à dessiner des filles! :: muahaha ... "Elles décorent" :: hahaha
ben c'est un yaoi...normal MOUHAHAHA

nynadp 03/07/2012 01:25:59   
poulpytooly 31

C'est tout simplement un travail GÉNIAL !!! nyaaaaa :love:

J'adore le mioche : Mais siiiii

poulpytooly 03/06/2012 21:49:47   
misscania 25
著者

Merci ma poulpy! ^w^

Ouai! Ce fut la partie "facile" du texte! haha

misscania 03/07/2012 01:26:50   
abby19 31
チーム

**0** Cette page est trop super magnifique! Je rejoins mes camarades sur ce qui a été dis sur les décors! Tu gères la fougère! C'est vraiment génial!

En tout cas, c'est vraiment pas mal que tout le monde l'ai accepté comme il était dans son lycée... Parce que je ne suis pas certaine que dans tous les lycées, ça ce passerais ainsi!

abby19 03/06/2012 21:58:48   
misscania 25
著者

^^ Merchi byby-chan!

J'ai trop imaginé des filles (nous) et des mecs (des "hmmm!" >w < ) Lui courant après! muahaha
L'était mimi ado non?! =P

misscania 03/07/2012 01:28:27   
misscania 25
著者

=O Oh! Ben j'avais pas vu que vous aviez tous écrit qq chose! é_è ... En a la larme à l'oeil ... Et puis non TT____TT Bouhouhou dégouline comme une fontaine ...

( oui je dégouline souvent ^^" heum )

misscania 03/07/2012 01:23:24   
Marialexie 50

super planche bravo!!

j'ai envie de dire si les mecs venaient tenter de le séduire c'est toujours mieux que de se faire maltraiter et devenir un souffre-douleur !!

Marialexie 03/07/2012 06:59:44   
misscania 25
著者

^^ <3 *~huuug~*

misscania 03/07/2012 21:16:37   
valtintin 11

WAAAH O_O
Je vais répéter tout les com's précédants mais...c'beau :o

Par contre le bras de la fille à gauche case 2 me semble vraiment fin...

valtintin 03/07/2012 20:27:29   
misscania 25
著者

Merci Tintino-chan! ^__^ <3

Ouai, c'est possible ... Les filles, c'est pas encore mon fort =_= ...

misscania 03/07/2012 21:16:14   
valtintin 11

Euh...Qu'on m'enlève moi d'un doute, chan c'est pas pour les filles? xD

Oh mais sinon je la trouve très bien ^^ (un peu déshabillée peut être :lala Sort

valtintin 03/07/2012 21:19:09   
misscania 25
著者

Nop! ^^ "-chan" c'est pour ce qu'on aime et qui est mignon! ^^ hihi

Ben, c'est l'été ... =_= (enfin, c'est chez eux! )

misscania 03/08/2012 17:39:15   
valtintin 11

Ah? x) Sympa :p

C'est un été perpétuel? :p (d'ailleurs en ce moment les Japonais y sont bien au printemps comme nous en ce moment nan?)

valtintin 03/08/2012 18:33:37   
misscania 25
著者

Mais non hein! ... Si tu lis la BD en une fois, tu remarqueras qu'on est toujours le même jour que les premières pages où les ouvriers crevent de chaud!

Nos espace-temps, entre ma BD et nous même, ne sont pas lié! ^__^

misscania 03/08/2012 21:47:24   
valtintin 11

Mais oui je me doute bien
J'te taquine :lala:

valtintin 03/08/2012 22:39:20   
misscania 25
著者

Nyaaaaw! ^w^ ... Taquine moi de plus près!

misscania 03/08/2012 22:46:47   
valtintin 11

ça va dégénérer en guerre de chatouilles ça :o

valtintin 03/08/2012 22:57:48   
kuroime13 5

J'adore cette page
le décors est juste o
en plus c'est vraiment dur à faire quoi le plus dur c'est de mettre les personnage dedans le trouve xD ....j'arrive pas à les "poser sur le sol" ...

kuroime13 03/07/2012 21:31:30   
misscania 25
著者

Mais non mais non! ... Il te reste plus qu'à faire une histoire extraterrestre où les gens flottent! X)))

(et mici bcp! ^__^ )

misscania 03/08/2012 17:40:31   
kuroime13 5

misscania のコメント: Mais non mais non! ... Il te reste plus qu'à faire une histoire extraterrestre où les gens flottent! X)))

(et mici bcp! ^__^ )


ah ouaaais pas maaal sbaff
xD

kuroime13 03/08/2012 18:15:04   
misscania 25
著者

Qd on va pas à Rome, c'est Rome qui vient à toi!

misscania 03/08/2012 21:48:02   
orihime-bleach 1

ta planche est superbe j'adore

orihime-bleach 03/07/2012 21:54:08   
misscania 25
著者

~huuuuug~ X)))

misscania 03/08/2012 17:40:47   
haibara-san 5

on se croirait vraiment dans un magasin =O
J'suis pas fichu de dessiner un carré en perspective moi XD
Nan, sérieux c'est génial ^^

haibara-san 03/08/2012 21:07:33   
misscania 25
著者

TT___TT ... Mais c'est une sortie de métro ... pas un magasin >_ <

muahaha


Merci dolls-chan! ^^

misscania 03/08/2012 21:45:25   
haibara-san 5

misscania のコメント:TT___TT ... Mais c'est une sortie de métro ... pas un magasin
...ahem... C'est à cause des affiches et de l'escalator XD
et y'a pas de métro dans mon trou paumé j'pouvais pas savoir! ^^'
Puis c'est bien fait quand même =P

haibara-san 03/08/2012 22:34:52   
misscania 25
著者

Des affiches?! O___o ... où ca des affiches?! >_ < ... J'ai pas fait d'affiche! TT____TT ...


Ah mais tu dois venir à notre IRL à Bxl alors! =O Je te montrerai des escalators!

misscania 03/08/2012 22:37:17   
valtintin 11

Ben..un métro avec des vêtements sur les murs aussi ...
Bon j'ai pas souvent pris le métro non plus mais je pense pas qu'il y ait des boutiques de vêtements dans le métro, si? xD

valtintin 03/08/2012 22:40:51   
misscania 25
著者

Ben siii! >_ < ... ... ... Y'en a à la sortie ... non?! é_è
Pour faire vivre les commerces, il faut du passage, où y a d'office du passage : à la sortie des métros! ... non?! >_ <

Ben zut! Ici, y'en a! ... et au japon surement aussi!

misscania 03/08/2012 22:45:16   
haibara-san 5

misscania のコメント:Ben siii! &gt;_ &lt; ... ... ... Y'en a à la sortie ... non?! é_è
Pour faire vivre les commerces, il faut du passage, où y a d'office du passage : à la sortie des métros! ... non?! &gt;_ &lt;

Ben zut! Ici, y'en a! ... et au japon surement aussi!

Ha ha ha !! Du coup c'est plus moi qui m'enfonce XD

haibara-san 03/08/2012 22:54:33   
haibara-san 5

valtintin のコメント:Ben..un métro avec des vêtements sur les murs aussi ...
Bon j'ai pas souvent pris le métro non plus mais je pense pas qu'il y ait des boutiques de vêtements dans le métro, si? xD

HAAA bah ça me rassure!! je me sentais mal moi XD
J'ai jamais pris le métro donc bon, une galerie marchande c'est pas impossible. Ou des affiches, c'est le plus logique pour moi XD

haibara-san 03/08/2012 22:49:00   
haibara-san 5

misscania のコメント:Des affiches?! O___o ... où ca des affiches?! &gt;_ &lt; ... J'ai pas fait d'affiche! TT____TT ...


Ah mais tu dois venir à notre IRL à Bxl alors! =O Je te montrerai des escalators!


Hein???! mais si y'a des affiches O.o
ou une galerie marchande j'en sais rien moi, le seul transport en commun que j'ai jamais pris c'est le bus ^^'
enfin bref... j'arrête parce que je m'enfonce...
Je serais venue avec plaisir si la Bretagne n'était pas à l'opposé de Bxl et que mon compte en banque me le permettait Hé hé.
et y'a des escalators dans les grands magasins Namého =p

haibara-san 03/08/2012 22:44:09   
misscania 25
著者

Oui, tu t'enfonces ... un peu ... ^^"

hahaha

misscania 03/08/2012 22:47:28   
haibara-san 5

misscania のコメント:Oui, tu t'enfonces ... un peu ... ^^"

hahaha

Maieuuh T^T
n'en veux pas à la Bretonne que je suis et qui ne fais pas la différence entre un magasin et un métro x)

haibara-san 03/08/2012 22:50:43   
valtintin 11

On enfonce pas les copines compatriotes :o
Allez Haibara à deux sur miss, on l'aura 8D

(et sinon, des affiches pour des vêtements dans le métro... perso j'en ai jamais vu :lala: Et puis pas aussi réaliste ^^)

valtintin 03/08/2012 22:57:12   
misscania 25
著者

M'enfin! >_ <

C'est pas une affiche! C'est une vitrine de magasin à l'intérieur du métro, juste à la sortie ... TT___TT ... D'accord, ca devient compliqué pour ceux qui prennent jamais le métro =_=

misscania 03/09/2012 08:36:17   
Johan 20

Waw je viens de découvrir ton oeuvre et... waw. Pas les mots ! Le dessin est superbe, l'histoire s'annonce intéressante, il y a du suspens... Vraiment j'adore (: Donc je te suis ^^
Bonne continuation (:
Oh et j'adore ta façon de dessiner les cheveux de... Miyagi Iryu ? (C'est bien ça son nom... ?)

Johan 03/08/2012 22:07:59   
misscania 25
著者

^^ Waaaaouw! Quel commentaire qui fait chaud à mon petit coeur! ^w^ Myouw!
Si tu m'avais dit ca pendant le concours, ca m'aurait vraiment donné des ailes! >///// < (enfin mnt aussi! Mais comme expliqué dans mon post, j'essaie d'améliorer la qualité du dessin mnt qu'on a un peu plus de temps! =) )

Et oui oui, c'est bien ca Miyagi Iryu! Mon petit Mi-chi dragon des îles! ^w^ hihihi

Merci de me lire et de me suivre! =D

misscania 03/08/2012 22:33:38   
Johan 20

Aha bah de rien ^^
Je m'excuse de ne pas avoir "capté" ta BD quelques semaines plutot alors /:

Woah quelle mémoire, je m'étonne moi meme tiens ^^

Tout le plaisir est pour moi :3

Johan 03/08/2012 23:42:01   
valtintin 11

*Essaie de comprendre...*
Essaie encore
...J'ai compris! o/

Nan mais franchement, c'n'importe quoi, les belges sont tellement en manque d'argent pour mettre des magasins à la sortie des métros? =O

Vive le métro parisien o/

(sinon je viens de remarquer c'quoi les sigles sous la BD? :o)

Edit:...Beuh...fail...Bref je répondais à miss 3 crans au dessus .

valtintin 03/09/2012 14:44:44   
haibara-san 5

valtintin のコメント:On enfonce pas les copines compatriotes :o
Allez Haibara à deux sur miss, on l'aura 8D

Ouaiiii on l'aura XD
m'enfin faut pas être méchante sinon elle gardera les pages poue elle après =P


misscania のコメント:C'est pas une affiche! C'est une vitrine de magasin à l'intérieur du métro, juste à la sortie ... TT___TT ... D'accord, ca devient compliqué pour ceux qui prennent jamais le métro =_=
donc y'a un magasin ^^
ha haaaa! XD
quand je pense que c'est ma faute si tout ça à commencer.
Chui désolé, j'analyserais l'image en détail avant de commenter maintenant! ^^

haibara-san 03/10/2012 23:33:29   
misscania 25
著者

Mais nooooon! C'est pas de ta faute! muahaha

Par contre, moi, au lieu de bosser sur mes pages, j'ai fait des fanarts pour les autres è_é ...

Run8 => http://www.facebook.com/photo....1759403&type=1&theater

HiunxNao => http://www.facebook.com/photo....1759403&type=1&theater

misscania 03/11/2012 01:26:24   
misscania 25
著者

Ben ouai! =P ... Nous on mélange l'utile à l'agréable! ::

misscania 03/11/2012 01:27:37   
misscania 25
著者

(bête truc qui déconne >_ <

misscania 03/11/2012 01:28:13   
valtintin 11

Baaaah, T_T peut pas voir les fanarts...saloperie de FB >.>


L'utile c'est le magasin, l'agréable le métro? XD
Sort
Bref tout ça pour dire, que pour moi, les deux sont utiles aucun n'est agréable :lala:

valtintin 03/11/2012 10:52:43   
Kimeko 3

vivement la suite ! ^^

Kimeko 04/01/2012 12:29:54   
misscania 25
著者

Merci Kimeko-chan! ^^

J'avoue que j'ai été pas mal occupée et perturbée ces temps-ci ... et que ca traine un peu bcp là ^^" ... Mais ca vient, ca vient! ^_^

misscania 04/02/2012 15:06:48   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

Je reconstruirai ton mondeのチームについて

Je reconstruirai ton monde: cover

928

379

65

著者 :

チーム : ,

Original Language: Français

タイプ : 和風漫画

ジャンル :

言語バージョン:


jereconstruiraitonmonde.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?