La page n'existe pas ou n'est pas encore sortie.
Continuez ici.
The page doesn't exist or isn't released yet.
Continue here.
著者 : L-Cacahuète
Original Language:
タイプ : 和風漫画
ジャンル : ファンタジー - SF
著作権の有る作品です。著作権者の許可無し複製・頒布・展示・実演を行うにあたり、いかなる改変も禁止する。
Nice page...
Translate Bahamute 04/16/2011 17:52:24And, the sad truth about Internet
著者
Fixed font size
Translate Salagir 04/16/2011 18:00:23Remember this comic is in HD !
LOOOL J'adore la tête de "Krillin" et "Roshi" ... qui, je vois, n'a pas changé d'un pouce ! Mail il devrait écouter le saaaage Krillin !
Translate Alidu24 04/16/2011 19:24:53... Bon, je pense que Luigi est Goku... Mais j'attends surtout de voir la tête de Gohan, je sens que ça promet, LOL
Alidu24 のコメント:... Bon, je pense que Luigi est Goku...
Translate Aldebaran 05/10/2011 15:50:06Mario plutôt... lol
著者
Mon texte initial était très très proche de l'univers de DBZ et les personnages presque à l'identique... où je montrais juste une partie logique de leur personnalité, mais dans des situations différentes (comme sur internet, ou entre deux combats).
Translate Salagir 04/17/2011 15:35:57Certains personnages seront donc, par moment, très très proche de leur inspirateur.
C'est drôle !!!




Translate momitol 04/18/2011 00:41:08Par-contre je ne comprend pourquoi il y a un machin qui ressemble à un bloc LEGO sur la tête de Kilin ?
En tout cas, ça fait une bin bonne parodie !!!
momitol のコメント:Par-contre je ne comprend pourquoi il y a un machin qui ressemble à un bloc LEGO sur la tête de Kilin ?
Translate Noctal 04/18/2011 14:47:05C'est le chapeau de Toad avec les six points que Krilin à sur le front
C'est lunch ou la princesse pitch en case 4 ? XD
Translate BL-sama 04/18/2011 23:59:13著者
BL-sama のコメント:C'est lunch ou la princesse pitch en case 4 ? XDTu la verras mieux dès samedi
Translate Salagir 04/19/2011 08:35:28ça la copie de la pub macdonald? , celle avec les deux personnes agés qui s'amusent de la même façon que muten roshi.
Translate capitaine0aizen 04/19/2011 10:54:30Effectivement, on reconnaît bien les caractères des personnages originaux à travers cette parodie Dragon Marioesque... Pour notre plus grand plaisir
)
Translate Croca 04/19/2011 18:14:23En tout cas pour moi ça le fait (j' aime Koopa Genial qui vient sûrement d' ouvrir la porte de son Pc à des virus
il est pour quand le chapitre 2?
Translate guizou 04/19/2011 18:15:16著者
Le chapitre 2, dans longtemps. La page suivante, samedi.
Translate Salagir 04/19/2011 18:32:51coul
Translate guizou 04/20/2011 11:59:21Mdrrr trop bien le remix de la saga Sayan en version Bros jimagine pas si c la saga de Buu
Translate sos 04/29/2011 22:31:56Je voyais le toit de la maison de Koopa Génial en rouge moi
Mais ça va en vert.
Translate Mat972 05/03/2011 20:35:31著者
Moi aussi
Mais Berrizo-sensei décide 
Translate Salagir 05/04/2011 09:43:06...sur les sites de rencontres les hommes sont des hommes, les femmes sont des hommes, les petits garçons sont des pédophiles et les petites filles des agents du FBI!!
Translate Aldebaran 05/10/2011 15:48:36MDR Koopa géniale
Translate bricc 05/10/2011 16:45:51Vraiment génial rien a redire dessus un super mélange pour un cocktail EXPLOSIF lol
Translate Jeterim 06/30/2011 16:06:37looool
Translate Angele 07/04/2011 11:18:11Vraiment c'est top
beau travail, un vrai régal
koopa génial, koopa pervers ouais
Translate Squick 09/19/2011 18:17:21Oh la la, le perver !
Translate Demon-Sword 12/04/2011 18:17:07Oh la la, le pervers !
Translate Demon-Sword 12/04/2011 18:17:40Alert Virus !!!!!
Translate Zaiko 12/30/2011 14:09:41Sur mangafox, la case en bas à gauche de cette page est en français!
Translate LalgerienPOZ 02/21/2012 20:41:00LalgerienPOZ のコメント:Sur mangafox, la case en bas à gauche de cette page est en français!
.
.
Translate TroyB 02/21/2012 22:06:16Thanks for the info and the comment LalgerienPOZ, but here is the english side of the site so you have to write in english
Si tu veux parler français, vas sur la partie fr... c'est la partie la plus dynamique d'Amilova, il y a beaucoup de gens sympas
Ah and by the way, if you write arabic and want to help us translate some mangas in this beautiful language... don't hesitate
Sorry but I don't speak arabic. For the difference between english and french side, I'll pay attention to that
Translate LalgerienPOZ 02/23/2012 23:23:32co to a/s/l
Translate black94 02/23/2012 23:49:53black94 のコメント:co to a/s/l age/sex/location, czyli wiek/płeć/miejsce zamieszkania, często używany skrót na czacie
Translate DrugOn 02/24/2012 16:22:07Gohan to daisy xd
Translate pawsonek33 04/12/2012 13:12:05J’ai trouvé le Joueurdugrenier
Translate Linkou 05/14/2012 16:55:24lol j'adore
Translate jayky 05/20/2012 19:24:54La première case est très belle ^^
Translate Ganondorfzl 09/22/2012 03:11:01On dirait que Bros Goku est avec Daisy, la promise de Luigi ^^
Sinon, j'adore Koopa Génial
Muito bom !
Translate Frajola Geburt 02/04/2013 23:52:23La reflexion de Kritoad en case 3 est trop vraie.... J'en connais un qui va se choper un bon vieux cheval de Troie dans son ordi!
Translate Ashura Thor 03/15/2013 06:57:06Nan mais quel pervers Koopa Génial !
Translate Kiryu32 04/30/2013 13:57:13Koopa House jajaj, bastante buena :3
Translate Daniel Oliva 06/14/2013 22:07:14