Vignette 2 et la dernière sont les mêmes vraisemblablement.
Ouv tu m'as l'air aussi perfectionniste qu'Atalante, je comprends mieux la qualité et la pertinence de cette BD avec en complément la griffe de Bigfire sur le scénario et le reste.
Belle équipe
J'ai adoré cette page, ça rend tout aussi bien en N&B ! Je trouve justement que les expressions sont très bien choisies et utilisée (même si dans la bd,à la page suivante, j'ai fais une reproche sur l'expression qu'a le gars quand la fille lui annonce qu'il n'est qu'un vaux rien (pas vaurien, bien vaux rien))
Translate Byabya~~♥ 08/01/2011 01:40:51You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
that's very interesting, thanks for sharing !!!! I like very much to know how things have been illustrated, where the creation comes from...
!
maxisofi 03/18/2011 19:28:34Автор
maxisofi сказал:that's very interesting, thanks for sharing !!!! I like very much to know how things have been illustrated, where the creation comes from...
!
Ouv 03/18/2011 20:45:21I love it too. It´s always nice to see the process behind a story. Troy told me the readers might be interested in the "making of" Black War. I went back to my files and realized We had a lot to show. So here it is :-)