Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 132229 members and 1400 comics & mangas!.

presentation of jenny34790

bonjour à tous étant fan de fiction et de manga je me joins à vous pour les lire et plus tard je ferai mon propre manga


et je souhaiterai faire vos traduction en français ou inversement en anglais !! dites le moi par MP

Spoken languages:
Français  English  Español 

16 Following

2 Followers

1 Friend

Statistics

コメント: 20
Forum posts: 28
レベル: 2, 次のレベルは 12 xp
レベルランク: ルーキー
経験値: 88
翻訳家の経験値: 1

バッジ

フォロワー:

メールで漫画をフォローする

  • ブロンズ: 初めてのフォローする漫画!
  • シルバー: 10以上の漫画をフォローしています!
  • ゴールド: 50以上の漫画をフォローしています!
コメンテイター:

サイトにコメントを投稿する

  • ブロンズ: 最初のコメントが投稿されました!
  • シルバー: 50以上のコメントがあります
  • ゴールド: 500以上のコメントがあります!
返答者:

コメントに返信する

  • ブロンズ: コメントへの最初の返信
  • シルバー: 50以上の返信
  • ゴールド: 500以上の返信
ポレミコル:

掲示板に新しい話題を追加する

  • ブロンズ: 最初の話題を追加しました
  • シルバー: 50以上の話題が追加されました
  • ゴールド: 500以上の話題が追加されました
ポストール:

サイトの掲示板に投稿する

  • ブロンズ: 初めての投稿
  • シルバー: 50以上の投稿!
  • ゴールド: 500以上の投稿!
プロフィール:

プロフィール情報の記入を完成してください!

  • ブロンズ: アバターをアップロードする
  • シルバー: プロフィールの設定はこれで完成しました。
  • ゴールド: プロフィールの設定が完成されて3つのメダルを獲得しました。
マッサージャー :

他のユーザーに個人的なメッセージを送る

  • ブロンズ: 初めての個人的なメッセージが送られました
  • シルバー: 50以上の個人的なメッセージが送られました
  • ゴールド: 500以上の個人的なメッセージが送られました
人気:

友達の総数

  • ブロンズ: 他のユーザーと友達になる
  • シルバー: 50以上の友達
  • ゴールド: 500以上の友達

jenny34790's blog

P. 1
1 2 3 4 5
  • All
  • Post
  • Com.
  • Forum



7月7日

Bonjour a tous desoler pour cette absence entre mon boulot ( et oui mes entretiens m'ont donné un job) mon bébé et mon déménagement je n'ai pas eue le temps d'écrire la suite je vais m'y remettre des que possible. ... bonne journée à tous !!!

7月3日

5月31日

Pendant un temps je vais m'occuper de mes entretiens d'embauche donc je mets le livre en suspend je le reprendrais d'ici deux trois semaine je metterai sur le forum les prochain chapitre terminer et j'espère avoir vos critique pour m'améliorer bonne journée a tous

4月2日

Spirit's Heart, les premières pages :3
de rien on est la pour s'entraider

jenny34790
merci ryujin

3月28日

3月25日



J-Stars Victory Vs

チャプター: 1 ページ: 1



3月25日

j'ai un soucis pour livre je dois absolument retrouver l'inspiration j'ai réécris le début et j'ai du mal à finaliser le premier chapitre car tout viens par fragment j'ai tellement de chose à penser que je suis perdu !!

3月24日

Premièrement : souffle un bon coup et pas de panique. Relax, c'est normal de pas trouver l'inspiration à certains moments. Ne travaille pas en permanence sur ton projet, c'est le meilleur moyen pour manquer de recul.
Pose ton scénario et va t'occuper l'esprit. Regarder un film, lire un chapitre ou deux d'un livre, faire autre chose pendant au moins quelques heures, au mieux quelques jours.
Quand tu te seras aérée la tête le temps aura passé, tu auras un œil déjà plus neuf sur ton travail.

merci à toute les deux , mais je suis perdu car j'ai l'esprit occuper par des soucis personnelle et du coup je me suis arrêter en plein milieu du chapitre 1 alors que je connais l'histoire de A à Z mais le hic c'est pour la formulation des phrases , la syntaxe , mettre l'ambiance , bien décrire sans trop en mettre , j'ai beaucoup ^de chose à réglé avec !!
j'ai une amie qui est passer aujourd'hui et ma donner quelque conseille pour y arriver plus facilement donc je vais recommencer mon plan pour pouvoir recommencer comme il se doit !!!

C'est une bonne idée de demander de l'aide à des proche, fait leur lire, demande leur avis, ce qu'il va comme ce qu'il ne va pas, ça aide :)

oui c'est se que j'ai fait et du coup je dois de nouveau refaire un plan de mon histoire

[Saza][Projet] Livre d'Antan
ce n'est pas un soucis que se soit dark, j'ai hâte de te lire

[Création JdR] Vamp-ire
merci

Cherche Traducteur
alors j'aime tout se qui est fantasy et science fiction c'est réellement mon style mais pour traduire je serai un peu touche à tout et oui sa m’intér (...)

Police francaises
une police jolie j'en ai télécharger il n'y a pas si longtemps , mais ta bd parle de quoi c'est en fonction de sa qu'il faut que tu trouve ta police , (...)

Dragon(s) a besoin de vous
j'aimerai bien le traduire et te changer quelque mot sur ta premiere version si sa ne te dérange pas car j'ai lu des traduction sur ton livre en franc (...)

3月24日
ログイン

Not registered yet?