Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now

presentation of Erazade

Traductrice, correctrice, poseuse de bullesJe suis un peu dingue et de tous les délires (quand je ne parle pas, j'écoute ^^)J'essaye de dessiner, mais je suis une grande flemmarde, alors c'est pas gagné !Sinon, il parait que je suis mystérieuse et qu'on ne sait pas me représenter. Alors je vous propose:
Le portrait d'Imple:
http://www.amilova.com/fr/members/22476/imple/189765
Celui de Valtorgun:
http://www.amilova.com/fr/members/48982/Valtorgun/192970
Et celui de Jack Sugar:
http://www.amilova.com/fr/members/46625/Jack%20Sugar/198301
Créatrice officielle de la LPP: "Les poils sur les hommes, c'est viril, sur les femmes ça fait pas mal" \o/ (nouveau slogan officiel du LPP )

Spoken languages:
Français  English   

19 Following

34 Followers

Statistics

コメント: 6763
Forum posts: 793
レベル: 36, 次のレベルは 1223 xp
レベルランク: ヒーロー
経験値: 19627
翻訳家の経験値: 185

バッジ

コメンテイター:

サイトにコメントを投稿する

  • ブロンズ: 最初のコメントが投稿されました!
  • シルバー: 50以上のコメントがあります
  • ゴールド: 500以上のコメントがあります!
フォロワー:

メールで漫画をフォローする

  • ブロンズ: 初めてのフォローする漫画!
  • シルバー: 10以上の漫画をフォローしています!
  • ゴールド: 50以上の漫画をフォローしています!
返答者:

コメントに返信する

  • ブロンズ: コメントへの最初の返信
  • シルバー: 50以上の返信
  • ゴールド: 500以上の返信
マッサージャー :

他のユーザーに個人的なメッセージを送る

  • ブロンズ: 初めての個人的なメッセージが送られました
  • シルバー: 50以上の個人的なメッセージが送られました
  • ゴールド: 500以上の個人的なメッセージが送られました
ポレミコル:

掲示板に新しい話題を追加する

  • ブロンズ: 最初の話題を追加しました
  • シルバー: 50以上の話題が追加されました
  • ゴールド: 500以上の話題が追加されました
ポストール:

サイトの掲示板に投稿する

  • ブロンズ: 初めての投稿
  • シルバー: 50以上の投稿!
  • ゴールド: 500以上の投稿!
人気:

友達の総数

  • ブロンズ: 他のユーザーと友達になる
  • シルバー: 50以上の友達
  • ゴールド: 500以上の友達

Erazade's blog

Chaque mois, nouveau theme !
O.O Okey...

3月1日



Les trèfles rouges

チャプター: 2 ページ: 22



2月28日



Hommage à quelqu'un qui me pensait plutôt Marvel

Mais cette image n'est qu'un prétexte en fait.



Parce que voilà, il n'y a pas si longtemps que velkia nous partageait un court strip admirable sur les critiques.

Velkia, membre de la communauté Amilova

Superbe blog a propos de comics et manga... Plus de 823 comics / bds / mangas sur Amilova.com.

http://www.amilova.com/fr/members/57173/Velkia/273783

(Sisi, décembre à échelle humaine c'est encore récent)

Du coup je suis venue apporter ma pierre à l'édifice en partageant un article sur la question d'une artiste que j'admire, Auro Cyanide!



Mais je vous connais, vils mesquins que vous êtes: l'article est en ANGLAIS, langue de Shakespeare, de Satan (si si, c'est son petit nom dans le métier).

Du coup je pense à vous, vils fourbes francophiles francophones franco-français (il y a bien trop de Franco dans cette phrase, non?)

Je l'ai traduit et Erazade, toujours fidèle à son poste, m'a aidée à le relire (Grand cœur pour Era ♥).
Voilà donc un lien qui contient tout:



Auro-Cyanide's Creative Growth and Feedback ~ French

Due to recent event I started to look for articles on critiques, how to make them and how to handle them. There were many interesting articles, however none was as enlightening as Auro-Cyanide’s one....

http://didules.tumblr.com/post/112156018879/auro-cyanides-creative-growth-and-feedback




Je vous aime!


PS: cet article est d'une grande pertinence, vraiment, il ne rebâche pas les éternelles et sempiternelles même diktat de la doxa)!!

2月26日

En fait être directif avec un auteur peut prendre des formes inattendues. Même les suggestions sur le net peuvent être mal prises, avec le manque de repères de méta communication =/ honnêtement je pense avoir déjà été "directive" avec des gens, même sans que ce soit l'intention réelle =S
Mais oui, cet article pose des choses évidentes en mots, du coup on se dit "mais oui bien sûr" alors qu'avant c'était plutôt une vague sensation... il est vraiment cool! (En plus Auto Cyanide est super gentille et talentueuse, ça aide à se faire entendre XD)

Bien sympa ton illu (j'aime particulièrement le ciel (des lumières *-*))

Et un grand merci pour la traduction de l'article ( à toi, à Era et à l'auteur alors !) Empli de sagesse et qui fait réfléchir, j'aime ^^

Cerikaaaa! "Ça faisait si longtemps" ;)
Merci beaucoup ^^ Comme l'illustration à un cadrage et un format très particulier il fallait en effet un ciel qui claque, et sans tes brush de nuages, il ne serait pas la, donc merci à toi X)
Et oui, cet article est plein de vraies pistes de réflexion, de conseils qui sentent le vécu, (et en plus l'auteur est adorable et Era aussi, autant dire que le traduire à été un plaisir) Ces articles semblent parfois enfoncer des portes ouvertes, mais celui ci m'a paru édifiant autant du point de vue du critique que de l'artiste, ce qui n'est pas si courant. ^^

@Didi : PTDR n'est-ce pas XD

Oh bah ravie qu'ils te servent alors ces 'ti brush ^^
Bah comme tu dis, ce qu'elle dit est parfaitement logique (et on sent le vécu en effet), et pourtant ... c'est comme pas mal de choses, on sait ... mais va savoir pourquoi, on y pense pas XD.

Ma ptite présentation
Bienvenue ! :) Ce projet a l'air sympathique, on peut voir des dessins ? Ne t'inquiète pas pour les prénoms / titres, au pire surnomme :D Khordel : on (...)

2月24日



Un p'tit cadeau pour les deux ans d'Erazade sur le site!

Joyeux Amilovanniversaire Era!

2月23日

Faudra me rencontrer en vrai, Chu :)

D'accord ;) alors c'est quoi ton adresse? ( je rigole)

XD
Viens à la Japan, j'y serai sûrement ^^

Ouais! :D moi aussi mais pas le samedi (trop de monde, tu ne peux pas respirer TuT)

ログイン

Not registered yet?