Already 132092 members and 1400 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
5290 views
18 コメント
Ganondorfzl 39

Tu m'étonne qu'elle devienne folle, un rat qui s'avère être la mère d'un chat, faut le faire

Très jolie page ceci dit.

Ganondorfzl 11/24/2012 09:02:35   
ch3w 28
チーム

fin du chapitre 1, la semaine prochaine débute le 2e avec des révélations.

ch3w 11/24/2012 09:34:11   
Fladnag 31

L'accouchement a du être difficile ^^

Fladnag 11/24/2012 10:01:36   
Ganondorfzl 39

Ganondorfzl 11/24/2012 10:29:54   
Bellatrice 33

Je penche pour l'hypothèse "distributeur à esprit". L'esprit du rat est la mère de l'esprit du chat, drôle de tirage.

Bellatrice 11/24/2012 11:14:33   
ch3w 28
チーム

j'ai un peu de mal à saisir ton hypothèse tu peux expliquer ?

ch3w 11/24/2012 11:51:59   
Sause 10

Si je comprends bien se serait des esprit réincarné dans des annimaux, et dans leur vie antérieur, l'esprit du rat devait-être la mère de l'esprit qui se trouve dans le chat. Simple à comprendre, non ?

Sause 11/24/2012 12:26:01   
ch3w 28
チーム

je peux pas me permettre de spéculer sur les propos de quelqu'un, faut que je fasse attention à ce que j'écris
Sause のコメント:Simple à comprendre, non ?
Enfin sur ce que tu dis j'aurais tendance à dire que ça tient pas vraiment la route, victuals ne parlait pas avant.

ch3w 11/24/2012 13:23:29   
Sause 10

ch3w のコメント: Enfin sur ce que tu dis j'aurais tendance à dire que ça tien pas vraiment la route, victuals ne parlait pas avant.

Expérience, plus que certainement. Maintenant, qu'est ce que ça a toucher exactement ? A voir.

Sause 11/24/2012 13:26:30   
Bellatrice 33

Sause n'a pas mal compris, je situe le changement à la disparition du chat.
Ça reste une hypothèse, il y en a d'autres (dont la tienne qui est la bonne ).
ch3w のコメント:victuals ne parlait pas avant.
Oh tu fais attention aux capacités de la gorge à produire des sons humains, là où les DA l'ignorent, ça va compliquer des trucs.

De toute façon, si les explications sont bien foutues, le lecteur avalera n'importe quoi.

Bellatrice 11/24/2012 14:46:55   
ch3w 28
チーム

Bellatrice のコメント:Sause n'a pas mal compris, je situe le changement à la disparition du chat.
en effet c'est bien à se moment là que quelque chose à changer pour qu'il se mette à parler.

Bellatrice のコメント:De toute façon, si les explications sont bien foutues, le lecteur avalera n'importe quoi.
Je te rassure l'auteur à très bien géré son scénario, rien n'est laissé au hasard, dans ce chapitre y'a plein de choses à voir, même si on a pas encore toute les clés ^^

ch3w 11/24/2012 15:50:15   
Bellatrice 33

ch3w のコメント:Je te rassure l'auteur à très bien géré son scénario, rien n'est laissé au hasard, dans ce chapitre y'a plein de choses à voir, même si on a pas encore toute les clés ^^ Le genre de scénario où à la fin tu te dis "mais c'était évident, tout était là depuis le début". Chic alors !

Bellatrice 11/24/2012 15:53:31   
alrickdrinkson 24

mais c'est physiologiquement pas possible, ça passerais pas <_ <....
hâte de lire la suite ^^

alrickdrinkson 11/24/2012 13:01:09   
poulpytooly 31

Hahaha j'adore :love:

poulpytooly 11/24/2012 13:20:00   
Ganondorfzl 39

Le côté décalé de cette oeuvre est vraiment excellent. ^^

Ganondorfzl 11/24/2012 13:53:09   
JassBefrold 21

Wow....bon et bien il est temps pour quelques explications =o

JassBefrold 11/24/2012 16:42:01   
-Vinz- 2

Très belle BD. L'histoire se ficèle bien et comporte son lot de suspense. Les dessins sont homogènes et les couleurs sont belles. C'est une des rares œuvres dans lesquels les proportions sont toujours respectées quels que soient les angles de vue. Du sacré boulot ! Chabeau pas !

-Vinz- 12/18/2012 19:39:02   
K9-Tales 3

CE RAT EST MA MÈRE ? Mais d'où ??? x)

K9-Tales 06/24/2016 22:54:08   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

reMINDのチームについて

reMIND: cover

34

260

176

著者 :

チーム :

Original Language: Français

公開のペース: 毎日

タイプ : 漫画

ジャンル : ファンタジー - SF

言語バージョン:


remind.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?