Already 132229 members and 1400 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
7191 views
19 コメント
Brachan 27

Un rayon de soleil dans une journée pluvieuse. Qu'il est difficile de s'abriter sous un rayon de soleil ^^

Brachan 09/07/2012 08:28:33   
Marlène 31
著者

Brachan のコメント:Un rayon de soleil dans une journée pluvieuse. Qu'il est difficile de s'abriter sous un rayon de soleil ^^
Hop, le soleil est passé, il l'a raté !

Marlène 09/07/2012 08:54:06   
Mister_X_fr 14

j'ai jamais compris ce que voulait dire yau de poele :P

Mister_X_fr 09/07/2012 13:03:16   
Nilmanduil 20

Mister_X_fr のコメント:j'ai jamais compris ce que voulait dire yau de poele :tongue: C'est juste qu'il est trop naze pour répéter la blague de primaire ...
"- Comment vas-tu ?
- Yau de poële !"

Mais je te l'accorde, c'est encore plus nul qu'une blague carambar

Nilmanduil 09/08/2012 16:30:17   
Marlène 31
著者

Nilmanduil のコメント: Mister_X_fr のコメント:j'ai jamais compris ce que voulait dire yau de poele :P C'est juste qu'il est trop naze pour répéter la blague de primaire ...
"- Comment vas-tu ?
- Yau de poële !"

Mais je te l'accorde, c'est encore plus nul qu'une blague carambar

Mais oué, c'est un loser !

Marlène 09/14/2012 08:39:22   
Nilmanduil 20

Marlène のコメント: Nilmanduil のコメント: Mister_X_fr のコメント:j'ai jamais compris ce que voulait dire yau de poele :tongue: C'est juste qu'il est trop naze pour répéter la blague de primaire ...
"- Comment vas-tu ?
- Yau de poële !"

Mais je te l'accorde, c'est encore plus nul qu'une blague carambar

Mais oué, c'est un loser !
Pas faux.

Nilmanduil 09/14/2012 13:14:58   
Monsieur To 32
著者

Nilmanduil のコメント: Marlène のコメント: Nilmanduil のコメント: Mister_X_fr のコメント:j'ai jamais compris ce que voulait dire yau de poele C'est juste qu'il est trop naze pour répéter la blague de primaire ...
"- Comment vas-tu ?
- Yau de poële !"

Mais je te l'accorde, c'est encore plus nul qu'une blague carambar

Mais oué, c'est un loser !
Pas faux.
Je ne vois pas pourquoi, c'est au contraire très bon

Monsieur To 09/21/2012 10:19:24   
Monsieur To 32
著者

Mister_X_fr のコメント:j'ai jamais compris ce que voulait dire yau de poele (tu-yau de poële - Tuyau de poële )

Monsieur To 09/13/2012 09:39:55   
Mister_X_fr 14

Monsieur To のコメント: Mister_X_fr のコメント:j'ai jamais compris ce que voulait dire yau de poele :tongue: (tu-yau de poële - Tuyau de poële ) donc il aurai du dire "comment vas-tu" au lieu de "comment ca va" :P

Mister_X_fr 09/13/2012 20:27:34   
Marlène 31
著者

Mister_X_fr のコメント: Monsieur To のコメント: Mister_X_fr のコメント:j'ai jamais compris ce que voulait dire yau de poele :P (tu-yau de poële - Tuyau de poële ) donc il aurai du dire "comment vas-tu" au lieu de "comment ca va" :P
Oué mais justement, c'est parce qu'il est vraiment très mauvais...

Marlène 09/14/2012 08:30:10   
Salagir 32

Y'a pas de quoi désespérer, toi, tu lui adresses la parole !
(comprenne qui pourra ^^)

Salagir 09/07/2012 17:24:45   
Marlène 31
著者

Salagir のコメント:Y'a pas de quoi désespérer, toi, tu lui adresses la parole !
(comprenne qui pourra ^^)

Mmm tu veux nous parler Salagir B-) ? Besoin de te confier B-) ?

Marlène 09/14/2012 08:43:35   
Yamcha 17 36

Il aurait dû choisir humoriste comme carrière au lieu de prof ^^

Yamcha 17 09/07/2012 19:06:38   
Marlène 31
著者

Yamcha 17 のコメント:Il aurait dû choisir humoriste comme carrière au lieu de prof ^^
Ou loser mais je suis pas sûre que ce soit un métier...

Marlène 09/14/2012 08:42:04   
Yamcha 17 36

Marlène のコメント: Yamcha 17 のコメント:Il aurait dû choisir humoriste comme carrière au lieu de prof ^^
Ou loser mais je suis pas sûre que ce soit un métier...
Peut être en tant que monstre de foire.

Yamcha 17 09/14/2012 17:35:44   
Monsieur To 32
著者

Yamcha 17 のコメント: Marlène のコメント: Yamcha 17 のコメント:Il aurait dû choisir humoriste comme carrière au lieu de prof ^^
Ou loser mais je suis pas sûre que ce soit un métier...
Peut être en tant que monstre de foire.
J'vais l'dire !

Monsieur To 09/21/2012 10:21:03   
Yamcha 17 36

Monsieur To のコメント: Yamcha 17 のコメント: Marlène のコメント: Yamcha 17 のコメント:Il aurait dû choisir humoriste comme carrière au lieu de prof ^^
Ou loser mais je suis pas sûre que ce soit un métier...
Peut être en tant que monstre de foire.
J'vais l'dire !
à ta maman ?

Yamcha 17 09/21/2012 15:56:26   
Soulend 10

Bah, comme dit le proverbe "Heureux sont les simples d'esprit", ce qui veux dire qu'il a au moins un peu de plomb dans la caboche! Remarque, ça viens p'tet du fait qu'il refasse l'intifada en cours de français é_è

J'y pense, y'a pas de Jean-Charles-Henry, bon élève bien propre sur soit dans ce bahut ? :°

Soulend 09/19/2012 21:54:06   
Monsieur To 32
著者

Soulend のコメント:Bah, comme dit le proverbe "Heureux sont les simples d'esprit", ce qui veux dire qu'il a au moins un peu de plomb dans la caboche! Remarque, ça viens p'tet du fait qu'il refasse l'intifada en cours de français é_è

J'y pense, y'a pas de Jean-Charles-Henry, bon élève bien propre sur soit dans ce bahut ? :°
Y a Kaivyn sinon !

Monsieur To 09/21/2012 10:35:13   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

ログイン

Not registered yet?