Already 132189 members and 1400 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
15 コメント
Aure-magik 28

Hm les monstres biodégradables x)

Aure-magik 01/21/2012 00:13:09   
Oizofu 29

Okay informatiosn reçues.xd Si je rencontre un t-rex ne fusse qu'un seul, je penses que cela me sera utile.lol

Oizofu 02/15/2012 02:45:55   
croquebo 4

Mmmmh, dans monster hunter tri ils sont tous biodégradables ! C'est juste les gros qui mettent un peu plus de temps à disparaitre.

croquebo 02/24/2012 16:23:21   
burricher 32

en même temps,le manga ne se passe pas dans monster hunter, il en est juste inspiré

burricher 05/15/2013 04:25:56   
Elfwynor 33

J'adore cette apparté !
Ca fait très "minute culture" !

Elfwynor 02/28/2012 11:18:58   
Dorgo 6

Quel belle leçon de morale!!!

Dorgo 04/19/2012 23:04:35   
drakoon 12

bah au niveau des velocipreys on risque rien il sont extrêmement con

drakoon 08/24/2012 22:25:52   
Pyralafia 3

Hum... Bon alors, si j'ai tout compris, quand on attaque un velociprey, on doit également se mesurer à sa famille... Mais, si on buté sa famille avant...
Et puis, si c'était un giaprey ?

Pyralafia 09/28/2012 15:54:06   
Bellatrice 33
チーム

C'est plutôt bon enfant et drôle. Reika va avoir du boulot.
Par contre les nms ce n'est pas tip top... Ils sont trop semblables ! :P Ma foi, Reika s'appellera "la dure" et Leika "l'avenante".

Bellatrice 06/26/2013 22:17:16   
fandemangadu33 15

Ce fut les instants geeks nécaissaires

fandemangadu33 11/20/2013 18:00:31   
Renkei Fuwarito 30

Désolée, mais je crois que l'expression c'est "tu as un pépin" ou "tu es dans le pétrin"

Renkei Fuwarito 09/09/2014 23:09:46   
Bellatrice 33
チーム

Dans ce cas, il faut proposer sa propre traduction ou voter pour une meilleur.

Bellatrice 09/10/2014 09:36:40   
Renkei Fuwarito 30

Ce n'était pas une critique, j'espère que tu ne l'a pas mal pris. C'est juste que ce genre d'erreur m'arrive facilement aussi, et que je suis toujours contente quand quelqu'un m'aide à les repérer

Renkei Fuwarito 09/10/2014 17:38:11   
Bellatrice 33
チーム

Pourquoi l'aurais-je mal prise ? Ce n'est pas moi qui ai fait l'erreur. (pour une fois)
Je t'indiquais juste la marche à suivre pour une traduction (même si c'est vrai qu'on me souligne mes fautes d'inattention en commentaire - comme je peux le corriger rapidement).

Bellatrice 09/10/2014 21:17:34   
killster 21

j'aime bien ce style chibi XD

killster 02/01/2015 17:03:31   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

Guild Adventureのチームについて

Guild Adventure: cover

84

628

145

著者 :

チーム : , ,

翻訳 : Bellatrice

Original Language: Español

タイプ : 和風漫画

ジャンル : アクション



guildadventure.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?