Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
3437 views
コメント

コメントはありません


Log-in to comment
Kaioshin du Sud-Est 26

Ca c'est une bien veineuse

Translate

Kaioshin du Sud-Est 01/07/2012 10:58:20   
alahira 3

Kaioshin du Sud-Est のコメント:Ca c'est une bien veineuse ainsi qu'une bien grosse ^^

Translate

alahira 01/09/2012 13:12:56   
Kaioshin du Sud-Est 26

alahira のコメント:ainsi qu'une bien grosse ^^

Donc : une "Grosse bien veineuse"

Translate

Kaioshin du Sud-Est 01/09/2012 19:09:13   
JKL 3

POurquoi y a pa de coms de nanas dans Tokio libido??? lol

Translate

JKL 01/16/2012 21:11:52   
Kinkgirl 31
チーム

JKL のコメント:POurquoi y a pa de coms de nanas dans Tokio libido??? lol

Si, y a ceux d'Aramis, la coloriste .

Translate

Kinkgirl 01/16/2012 21:33:43   
Shin 21

JKL のコメント:POurquoi y a pa de coms de nanas dans Tokio libido??? lol
Quoi ? Je lis en traitre ? J'en ai pas mis ?
Shame on me... Je suis TL depuis le début avec assiduité, même si j'ai moins de temps en ce moment avec mes révisions de concours qui approche.

Faut dire, la couverture attire l’œil. Et avec l'équipe de choc qui s'en charge... impossible de décrocher.

Translate

Shin 01/27/2012 10:57:15   
Kinkgirl 31
チーム

Shin のコメント: JKL のコメント:POurquoi y a pa de coms de nanas dans Tokio libido??? lol
Quoi ? Je lis en traitre ? J'en ai pas mis ?
Shame on me... Je suis TL depuis le début avec assiduité, même si j'ai moins de temps en ce moment avec mes révisions de concours qui approche.

Faut dire, la couverture attire l’œil. Et avec l'équipe de choc qui s'en charge... impossible de décrocher.


Lol, merci Shin. On t'en veut pas . Bonne chance pour ton concours.

Translate

Kinkgirl 01/27/2012 11:14:29   
Shin 21

Thanks T.T J'en aurai besoin... (c'est le 1er et le 2 février.)

Translate

Shin 01/27/2012 11:49:40   
DareDevil 1

*-*

Translate

DareDevil 07/04/2012 23:39:26   
JassBefrold 21

J'ai un mot qui me sort de la tête: Prodigieux! Huhu, la fille est un pur canon! Et le gars est armé d'un très gros stéréotype haha. En tout cas très beau morceau :]

Translate

JassBefrold 11/13/2012 22:51:02   
molly56 1

whow

Translate

molly56 05/30/2013 01:01:53   
tysi 1

il pas franchement super celui là

Translate

tysi 02/15/2015 23:13:02   
fudo hamamora 1

c'est super hot ton truc!!!!!

Translate

fudo hamamora 10/06/2016 17:21:08   

Comment on Facebook

永久の連動者のチームについて

永久の連動者: cover

12

530

127

著者 :

チーム :

Original Language: 日本語

公開のペース: 月曜日, 木曜日, 日曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル : アクション



Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?