Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
6628 views
14 コメント
TroyB 41

Yo guys I've replaced/fixed all the balloons, hope you'll enjoy the new font, it's making OnlyTwo even nicer to read .

TroyB 11/10/2011 19:49:55   
OteKaï 36
著者

TroyB のコメント:Yo guys I've replaced/fixed all the balloons, hope you'll enjoy the new font, it's making OnlyTwo even nicer to read . Thank you mister Troy )

OteKaï 11/10/2011 21:58:19   
NatsuDragneel 1

loool excellent start I like the master !

NatsuDragneel 11/11/2011 03:06:57   
OteKaï 36
著者

NatsuDragneel のコメント:loool excellent start I like the master ! Thank you ! I like Wang too ^^

OteKaï 11/11/2011 10:57:21   
EdwardElric 1

I like the art !

EdwardElric 11/11/2011 14:35:17   
Hitsugaya 1

gg jerome

Hitsugaya 11/12/2011 01:46:54   
OteKaï 36
著者

Hitsugaya のコメント:gg jerome Thanks!

OteKaï 11/12/2011 15:13:40   
Yamcha 17 36
チーム

Why don't you continue the english version of Only two ?

Yamcha 17 11/27/2011 22:53:04   
OteKaï 36
著者

Yamcha 17 のコメント:Why don't you continue the english version of Only two ? Yes it will so cool but the mister who'occuped by that don't have the time i think and me i m not speak english very well... Snif !

OteKaï 11/28/2011 13:16:40   
Yamcha 17 36
チーム

Jérôme のコメント: Yamcha 17 のコメント:Why don't you continue the english version of Only two ? Yes it will so cool but the mister who'occuped by that don't have the time i think and me i m not speak english very well... :at: Snif !

Aah ok ^^.
I woulkd like traduce/traduct ( I don't know the good word ^^ ) Only Two, but I'm a noob in english =P

Yamcha 17 11/28/2011 16:56:37   
OteKaï 36
著者

Yamcha 17 のコメント: Jérôme のコメント: Yamcha 17 のコメント:Why don't you continue the english version of Only two ? Yes it will so cool but the mister who'occuped by that don't have the time i think and me i m not speak english very well... undefined Snif !

Aah ok ^^.
I woulkd like traduce/traduct ( I don't know the good word ^^ ) Only Two, but I'm a noob in english =P
Me too !!!

OteKaï 11/28/2011 17:08:52   
Gosho 1

really epic

Gosho 01/27/2012 11:09:24   
KenB 7

It is true that a good story crosses the language barrier

KenB 11/02/2012 07:27:30   
KenB 7

The future language is more aptly called degenerate and lazy

KenB 11/02/2012 07:30:10   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

Only Twoのチームについて

Only Two: cover

122

915

106

著者 :

チーム : , , , , , , ,

翻訳 : PeekaBoo

Original Language: Français

公開のペース: 日曜日

タイプ : 漫画

ジャンル : スリラー



only-two.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?