Already 133003 members and 1193 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
1037 views
6 コメント

Log-in to comment
Sandymoon 52

Renforcé les barreaux ? Mais ils en ont simplement mis un de plus à l'horizontale ?!

Sandymoon 05/22/2019 05:25:55   
BambouLePandaFou 32
著者

Ont changé les matériaux et la porte ( le verrou toussatoussa) aussi, ils ne si t pas bêtes à ce point X)

BambouLePandaFou 05/22/2019 06:45:25   
Delta75 46

Dommage.

Delta75 05/22/2019 12:27:49   
BambouLePandaFou 32
著者

Eh oui ^w^

BambouLePandaFou 05/22/2019 12:43:14   
buthler 38

Nouveaux barreaux électrifié, sas de sécurité, gaz neutralisant, vidéosurveillance totale et permanente, traceur GPS sous-cutané. Vous allez avoir plus de mal à vous échapper.

buthler 05/22/2019 23:39:56   
BambouLePandaFou 32
著者

Pas mal comme propositions

BambouLePandaFou 05/23/2019 06:55:55   

Log-in to comment
6 comments in other languages.
Français
Death-carioca 30

Tinta china...Entiendo...

Translate

Death-carioca 08/30/2012 15:04:42   
hoshimaro 3
著者

Death-carioca のコメント:Tinta china...Entiendo...

実際、高校生の時に漫画研究部でみんなよくやった失敗です。
耐水性インクでペン入れしても水性で色を塗る場合、だいたいが滲んでしまうのです。

…とずっと勘違いしてました。
本当は間違って水性インクを使ってたのです。

Translate

hoshimaro 08/31/2012 11:40:41   
Death-carioca 30

hoshimaro のコメント: Death-carioca のコメント:Tinta china...Entiendo...

実際、高校生の時に漫画研究部でみんなよくやった失敗です。
耐水性インクでペン入れしても水性で色を塗る場合、だいたいが滲んでしまうのです。
分かりました。 ところで、非常に良い漫画!

Translate

Death-carioca 08/31/2012 13:08:33   
hoshimaro 3
著者

Death-carioca のコメント: hoshimaro のコメント: Death-carioca のコメント:Tinta china...Entiendo... 実際、高校生の時に漫画研究部でみんなよくやった失敗です。 耐水性インクでペン入れしても水性で色を塗る場合、だいたいが滲んでしまうのです。 分かりました。 ところで、非常に良い漫画!

ありがとうございます。
他の漫画もよろしくお願いしたいです。

Translate

hoshimaro 08/31/2012 13:19:19   
Death-carioca 30

hoshimaro のコメント: Death-carioca のコメント: hoshimaro のコメント: Death-carioca のコメント:Tinta china...Entiendo... 実際、高校生の時に漫画研究部でみんなよくやった失敗です。 耐水性インクでペン入れしても水性で色を塗る場合、だいたいが滲んでしまうのです。 分かりました。 ところで、非常に良い漫画!

ありがとうございます。
他の漫画もよろしくお願いしたいです。

Translate

Death-carioca 08/31/2012 13:22:01   
fandemangadu33 15

La conne -.-

Translate

fandemangadu33 09/24/2013 20:05:39   

Comment on Facebook

ASYLUM [OIRS Files 1]のチームについて

ASYLUM [OIRS Files 1]: cover

688

9

71

著者 :

Original Language: Français

タイプ : 和風漫画

ジャンル :

言語バージョン:


asylum.amilova.com

ログイン

Not registered yet?