Already 132237 members and 1400 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
1774 views
6 コメント
DonovaKing 17
著者

Et voilà le début d'un rencontre qui va certainement marquer l'histoire de Finn Raziel. Elle va à la rencontre de son destin. Mais moi ce qui m'intéresse au plus haut point c'est cette magnifique boulangerie, je peut presque en sentir l'odeur ! Et aussi, la dernière case en bas à droite me rappel quelque chose comme une certaine affiche de recherche d'un certain pirate dans un certain manga ...

DonovaKing 04/15/2018 11:30:22   
Sandymoon 52

Moi c'est le chapeau à lunette qui m'a fait tout de suite penser à Sabo !

Mais l'affiche de Luffy c'est sûr que c'est plus évident.

Maintenant pourquoi elle va leur parler, je me demande.

Sandymoon 04/15/2018 13:37:42   
DonovaKing 17
著者

J'avais pas pensé au chapeau de Sabo mais pourquoi pas. Mais je pense que des références et autres inspirations de One Piece il y en aura encore plein.
Et oui, pourquoi aller leur parler ? Et bien on va voir ça dans les pages suivantes.

DonovaKing 04/15/2018 13:43:42   
R2K 40

On si perd dans ses sens de lectures. x)

Téméraire la petite. ^^

R2K 05/03/2020 16:55:01   
DonovaKing 17
著者

Oui au début j'en faisait qu'à ma tête mais après le sens de lecture sera toujours le même sauf cas particulier.
Et oui elle est téméraire et vu tout ce qui l'attend je pense que c'est nécessaire !

DonovaKing 05/03/2020 16:56:31   
R2K 40

Dans ton univers on a intérêt à ne pas avoir froid aux yeux de toute manière. x)

R2K 05/03/2020 16:59:28   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

Finn Razielのチームについて

Finn Raziel: cover

462

29

87

著者 :

Original Language: Français

公開のペース: 水曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル :

言語バージョン:


Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?