Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
3680 views
22 コメント
Yoh-BlackBane 4

J'aime bien comment tu jongles entre les deux scènes

Yoh-BlackBane 06/08/2016 17:55:36   
Sandymoon 51
著者

Yoh-BlackBane のコメント:J'aime bien comment tu jongles entre les deux scènes

C'était assez délicat. Je ne sais pas si c'était la meilleure solution, mais merci !

Sandymoon 06/08/2016 19:02:10   
moiaimebien 33

Du coup le sens de lecture est pas très clair j'ai hésité entre lire de bas en haut ou de droite à gauche...

moiaimebien 06/09/2016 00:38:37   
Sandymoon 51
著者

moiaimebien のコメント:Du coup le sens de lecture est pas très clair j'ai hésité entre lire de bas en haut ou de droite à gauche...

Oui c'était assez maladroit de ma part. Ce que je voulais c'était faire que les deux scènes se déroulent en même temps. Du coup, on "devrait" lire chaque colonnes de trois cases séparément…

Vraiment désolé dans ma tête ça paraissait clair, mais je me rends compte du manque de clarté évident.

On m'a déjà fait une remarque pour les bulles, je vais faire mieux pour la suite, enfin j'espère.

Sandymoon 06/09/2016 09:52:28   
Ganondorfzl 39

Alors il t'aurais suffit de mettre des flèches. ^^

Ganondorfzl 07/25/2016 00:43:18   
Sandymoon 51
著者

Si je refais ce genre de succession de case, je pense bien me servir de flèche cette fois-ci !

Sandymoon 07/25/2016 21:33:31   
Etoile Sombre 27

Oh! Ça s'envenime!

Etoile Sombre 06/10/2016 14:43:13   
Sandymoon 51
著者

Mais non que vas-tu chercher, ce serait pas mon genre de…

Ah oui, c'est juste.

Sandymoon 06/10/2016 16:21:41   
Zorga 38

J'aime bien sa bouille en c6 =3

Zorga 06/12/2016 20:24:19   
Perse84 12

Madame Athéna, trop drôle!!

Perse84 06/15/2016 18:35:59   
Sandymoon 51
著者

Perse84 のコメント:Madame Athéna, trop drôle!!


Parfois, l'excès de politesse fait cet effet…

Sandymoon 06/15/2016 18:55:50   
Asuki 17

Hou là, là.... Ça se gâte... Pauvre Az. Je me disais bien qu'elle n'était pas comme les autres, cela explique le faite qu'elle est quelque chose derrière la tête. X)

Asuki 07/21/2016 11:34:49   
Sandymoon 51
著者

Ce qui me fait peur pour ma part, c'est ce qu'Hephaistos a derrière la tête.

Sandymoon 07/21/2016 14:51:57   
Asuki 17

XD Quel magnifique jeux de mots!!

Asuki 07/21/2016 19:09:45   
Ganondorfzl 39

Original comme découpage.
Un peu confus au début, mais ça va.
Ceci dit, j'aurais mis la conversation des 2 femmes dans la colonne de gauche, pour que le lecteur enchaîne les bulles suivantes :
"cela te dit de tester un peu les capacités de cette machine Hermès ?"
"Et comment que je veux essayer ! Je vais le tester à fond ton truc !"

En tout cas, je sens qu'elle va se montrer violente, incapable de se contrôler.

Ganondorfzl 07/25/2016 00:42:27   
Sandymoon 51
著者

En effet, avec le recul, intervertir les deux colonnes fait plus de sens.

Violente ? Non ce n'est pas mon genre…

Sandymoon 07/25/2016 21:32:04   
MaryRed 37

Ouh la , elle va péter un câble ?!

MaryRed 10/09/2016 13:21:37   
Sandymoon 51
著者

Un peu, mais juste un peu…

Sandymoon 10/09/2016 13:30:19   
Divin Anel 27

Je me suis un peut perdu dans la lecture de cette planche ...
Mais à par ça, pour le moment c’est intéressent !

Divin Anel 10/26/2016 22:21:50   
Sandymoon 51
著者

Oui je voulais qu'on lise les deux colonnes séparément mais c'était un peu raté…

Cool ! J'espère que ça continuera de l'être.

Sandymoon 10/26/2016 22:29:15   
Pauart 24

Personnellement j'aime bien le découpage de cette page, même si ça m'a un petit peu perturbée au début x) Faut tester des trucs après tout ! o/

Pauart 06/22/2017 16:02:59   
Sandymoon 51
著者

Oui j'ai testé en effet ! Cette page ci n'était pas des plus claire au niveau dialogue…

D'ailleurs j'ai toujours de la peine à faire les dialogues aujourd'hui…

Sandymoon 06/22/2017 16:55:56   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

Les Heritiers de Flammemeraudeのチームについて

Les Heritiers de Flammemeraude: cover

4

131

251

著者 :

Original Language: Français

公開のペース: 月曜日, 水曜日, 金曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル :

言語バージョン:


flammemeraude.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?