Already 132205 members and 1400 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Signup for free
Read over comics
Get custom suggestions!
Participate to the community!
13073 views
9 コメント
Byabya~~♥ 36

Dans la 3ème case, on dirait Gin de Bleach la "fille" :p

Byabya~~♥ 09/01/2011 22:57:10   
Kazet 19

Byabya~~♥ のコメント:Dans la 3ème case, on dirait Gin de Bleach la "fille" :p
Ah grave !

Kazet 09/02/2011 11:46:34   
Ashura Thor 27

La veille il rentre directement et arrive a 17h20, et la ils font du shopping et il rentre a 17h40? Ils ont fait vachement vite, dis donc ^^

Ashura Thor 09/03/2011 07:23:43   
eragon22 1

Dans la première bulle petit prend un "e" pour faire petite car c'est une fille après tout =)

eragon22 01/11/2012 19:20:15   
Keiden 31
著者

et nan, la c'est voulu car comme c'est un mec, il a fait une erreur de langage, il aurait du dire "petite" mais sur le coup il n'y a pas pensé et a dit "petit" ^^

Keiden 01/11/2012 20:33:10   
Asuka Yumi 4

j'allais le dire, justement ! quand j'ai lu la page, j'avais aussi vu cette faute.

Asuka Yumi 03/22/2012 13:19:16   
eragon22 1

ah oui j'avais pas vu le petit "bref"
bien joué

eragon22 01/12/2012 20:58:54   
MerryUchiha 11

Oh, il rougit c'est trop mimi
P.S. : Tu n'es pas obligé de répondre à mes com's

MerryUchiha 02/19/2012 22:17:07   
Keiden 31
著者

oui mais j'aime bien ! Je ne répondrais pas à tous t'inquiète x)

Keiden 02/20/2012 12:12:51   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

SethXFayeのチームについて

SethXFaye: cover

150

1163

128

著者 :

チーム :

Original Language: Français

タイプ : 和風漫画

ジャンル :



sethxfaye.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?