Vous n'êtes pas identifié(e).

#1 10 Sep, 2011 23:07:10

Mariko

Bon ça va faire doublon parce que j'avais déjà fait un topic dans le forum Hellshling, mais je n'avais eu aucune réponse, donc au besoin les admins peuvent supprimer l'autre.

Je reposte ici ma demande:

Voilà si vous maîtrisez une de ces langues, ou une autre (comme la japonais <3) ben je serai bien contente si vous pouviez vous pencher sur la traduction d'Hellshling. De mon côté, je gère déjà la version anglaise.

Pour vous aider, déjà quelques éclaircissements:

Même si les noms des personnages sont des jeux de mots, on va les garder tels quels pour ne pas se compliquer la vie.

Il y aura sûrement des jeux de mots intraduisibles. Je vous laisse carte blanche pour essayer de trouver autre chose qui puisse faire mouche dans le cadre de l'histoire quitte à s'éloigner de la vf

Pas la peine de traduire les chansons (comme jeanne mas, en page 5), j'ai pris le parti de laisser juste un encart pour donner le titre et l'interprète.

Il y a beaucoup de texte hors bulle qu'il ne faudra pas oublier.

Pour les onomatopées, j'ai laissé celles d'origines.


-Chuck Norris ne se mouille pas, c'est l'eau qui se Chuck Norris.
-Chuck Norris est contre les radars automatiques : ça l'éblouit lorsqu'il fait du vélo

#2 11 Sep, 2011 09:28:41

TroyB
Administrator

J'espère que tu trouveras des fans de bonne volonté, tes BDs méritent d'être connues au-delà de la francophonie smile.

En parlant de bonne volonté, n'oublies pas que pour avoir tes BDs traduites TU DOIS avoir toutes tes pages en version "pour traduction".
Ca veut dire toutes les pages uploadées avec bulles entièrement vides de texte.

Je dis ça car là t'as fait que 6 pages en "pour traduction" avec la 6ème qui a le texte "en rouge et noir" smile.


Une fois que tu auras ta version "pour traduction" prête, alors les traducteurs pourront traduire "en passant" sans avoir à demander d'autorisation... enfin ça c'est quand notre super système de traduction sera parfait, mais on avance wink.


Hop, bon dimanche !

Troy


♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé wink.

#3 16 Sep, 2011 19:15:36

Mariko

oui la sixième c'est fait exprès, je trouves pas nécessaire de traduire la chanson! mais je vais ajouter les autres pages!!


-Chuck Norris ne se mouille pas, c'est l'eau qui se Chuck Norris.
-Chuck Norris est contre les radars automatiques : ça l'éblouit lorsqu'il fait du vélo

#4 13 Nov, 2011 23:42:38

Mariko

J'ai eu la bonne surprise de voir qu'une traduction d'Hellshling en Bulgare se préparait!! qui se dénonce? lol merciiiii


-Chuck Norris ne se mouille pas, c'est l'eau qui se Chuck Norris.
-Chuck Norris est contre les radars automatiques : ça l'éblouit lorsqu'il fait du vélo

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB

Sur le forum

Gzaltan Nouveau ! hier [Gzaltan] Digital (...) CHAPITRE 0 https://ibb (...)
harveyford Nouveau ! hier [Recherche Dessin (...) Salutation, je suis sur (...)
manuelwatson Nouveau ! hier Sylvie Storm, pré (...) Bonjour à tous, Enchant (...)
marvinkane Nouveau ! hier Suppression de co (...) La réponse est ici : htt (...)
lovielee Nouveau ! 28Jan Games of Thrones (...) Hi / Bonjour Français : (...)
lovielee Nouveau ! 28Jan [Série TV] Game O (...) Les 8 saisons et peut êt (...)
lovielee Nouveau ! 26Jan Games of Thrones (...) Hi / Bonjour Français : (...)
Forriamort34 Nouveau ! 26Jan Présentation Scénariste et écrivain d (...)
buyfriendship Nouveau ! 20Jan [SilaCinnamon] Un (...) Bonjour ! Je m'appelle S (...)
citybrawl Nouveau ! 29Dec SLAVA - tomes 1-2 (...) Bienvenue à tous, Je su (...)

Commentaires

Delta75 Delta75 19h55 ch13 p13 Pour l'instant ce ne son (...)
Millian Millian 19h34 ch10 p18 Pas facile, comme perspe (...)
Sylvie Storm Sylvie Storm 19h25 ch1 p3 Elle est super mimi, j'a (...)
Sylvie Storm Sylvie Storm 19h23 ch1 p2 Cette illu est très chou (...)
Sylvie Storm Sylvie Storm 19h21 ch1 p1 Salut Miss, je viens déc (...)
Pondy Pondy 18h32 ch13 p13 Un escrimeur ! Peut êtr (...)
Pondy Pondy 18h29 ch30 p20 T'kama n'a pas l'air tel (...)
sebynosaure sebynosaure 15h38 ch59 p37 C'est corrigé. Merci. :) (...)
leroilouis leroilouis 14h33 ch59 p37 "Récapitulons : Ma rafal (...)
leroilouis leroilouis 14h26 ch59 p37
Login

Not registered yet?