Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
2201 views
コメント

コメントはありません


Log-in to comment
carmencita 27

C'est une incantation, il y a un truc vert sur les 2 dernières cases dehors et je me demande bien ce que c'est. Un monstre peut être.

Translate

carmencita 10/29/2011 10:41:27   
Ibi 15
著者

carmencita のコメント:C'est une incantation, il y a un truc vert sur les 2 dernières cases dehors et je me demande bien ce que c'est. Un monstre peut être. Quelque chose comme ça, oui.

Translate

Ibi 10/29/2011 10:43:38   
Volcano 32

Fhtagn !

Translate

Volcano 10/29/2011 11:46:34   
Ibi 15
著者

Volcano のコメント:Fhtagn !
Lovecraft for ever.

Translate

Ibi 10/29/2011 12:28:03   
Ganondorfzl 39

Ibi のコメント: Volcano のコメント:Fhtagn !
Lovecraft for ever.


Ah ouais, ça se sent d'office ^^

Translate

Ganondorfzl 08/23/2012 01:48:49   
Kazet 19

Oh j'avais pas vu la joconde lapine xDD

Translate

Kazet 10/29/2011 13:50:21   
Ibi 15
著者

Kazet のコメント:Oh j'avais pas vu la joconde lapine xDD
Eh oui, c'est le célèbre "Mona Lapin" de Lapinardo de Vinci, bien vu !

Translate

Ibi 10/29/2011 14:26:50   
Ganondorfzl 39

Kazet のコメント:Oh j'avais pas vu la joconde lapine xDD

Un détail excellent ^^

Translate

Ganondorfzl 08/23/2012 01:49:07   
Byabya~~♥ 36

Genre il avait besoin de le lire à voix haute pour comprendre que c'était du charabia :p
J'adore toujours autant le sourire de lapin

Translate

Byabya~~♥ 10/29/2011 14:15:55   
Ibi 15
著者

Byabya~~♥ のコメント:Genre il avait besoin de le lire à voix haute pour comprendre que c'était du charabia :p
J'adore toujours autant le sourire de lapin

Il l'a découvert en même temps qu'il a ouvert le livre.

Translate

Ibi 10/29/2011 14:25:32   
Byabya~~♥ 36

Ah tient d'ailleurs je viens de voir l'identité du vilain

Translate

Byabya~~♥ 10/29/2011 14:31:50   
Ibi 15
著者

Héhé !

Translate

Ibi 10/29/2011 14:43:44   
ivy-mitsuno 7

Halloween is coming so I assume something bad is gonna happen?

Translate

ivy-mitsuno 10/30/2011 00:22:07   
DrugOn 11

Funny remaking of Mona Lisa in the background As for your comic - your characters look so cute! I love them

Translate

DrugOn 11/12/2011 02:04:27   
Ibi 15
著者

DrugOn のコメント:Funny remaking of Mona Lisa in the background As for your comic - your characters look so cute! I love them Thanks, that means a lot to me !

Translate

Ibi 11/12/2011 17:41:32   
vincentlenga 29

Du charabia ? Serais-je le seul à lire "Hello Kitty" parmi ce "charabia" ?
Non, un petit chat rose avec ds noeuds dans les cheveux, c'est forcément un esprit maléfique.

Translate

vincentlenga 12/01/2011 10:25:41   
Ibi 15
著者

Tout à fait.

Translate

Ibi 12/01/2011 18:40:12   
Marialexie 50

C'est le Nécronomicon?

Translate

Marialexie 12/10/2011 15:03:58   
mazing 23

Marialexie のコメント:C'est le Nécronomicon?
la référence me parait évidente, cthello kitty ça ne laisse aucun doutes aux amateurs

Translate

mazing 02/08/2012 10:29:53   
Death-carioca 30

JAJAJAAJa galimatias

Translate

Death-carioca 05/19/2012 00:39:36   
Rambam 29

No se si fue adecuado ese termino que puse XD

Translate

Rambam 05/19/2012 00:52:04   
Death-carioca 30

Rambam のコメント:No se si fue adecuado ese termino que puse No,si está perfecto.

Translate

Death-carioca 05/19/2012 00:55:58   
Rambam 29

Death-carioca のコメント: Rambam のコメント:No se si fue adecuado ese termino que puse No,si está perfecto.
jajaja, gracias
Me encantan estos bichos, se parecen a bob esponja y a calamardo (la tortuga tiene su mismo geni, por cascarrabias XD)

Translate

Rambam 05/19/2012 13:58:27   
Death-carioca 30

Rambam のコメント: Death-carioca のコメント: Rambam のコメント:No se si fue adecuado ese termino que puse No,si está perfecto. jajaja, gracias Me encantan estos bichos, se parecen a bob esponja y a calamardo (la tortuga tiene su mismo geni, por cascarrabias ) Uno odia al otro pero en el fondo se estiman como amigos.

Translate

Death-carioca 05/19/2012 14:01:12   
Aerostorm 5

Es muy bueno, me he reido muchisimo

EDIT* Podria alguien seguir traduciendo?

Translate

Aerostorm 06/12/2012 10:02:11   
Rambam 29

Aerostorm のコメント:Es muy bueno, me he reido muchisimo

EDIT* Podria alguien seguir traduciendo?


Me alegra que os guste y lo comentéis, eso hace feliz tanto a autores como al equipo que hay detrás de ello.

Si encuentro un hueco (puesto que estoy con unos cuantos comics más jajaja) lo seguiré traduciendo ^_^

Translate

Rambam 06/12/2012 14:16:07   
Aerostorm 5

Rambam のコメント: Aerostorm のコメント:Es muy bueno, me he reido muchisimo

EDIT* Podria alguien seguir traduciendo?


Me alegra que os guste y lo comentéis, eso hace feliz tanto a autores como al equipo que hay detrás de ello.

Si encuentro un hueco (puesto que estoy con unos cuantos comics más jajaja) lo seguiré traduciendo ^_^


Bua muchas gracias

Translate

Aerostorm 06/12/2012 23:59:38   
Ganondorfzl 39

Le Necromicon ^^

Hello Kitty >>> ça doit être une incantation maudite

Translate

Ganondorfzl 08/23/2012 01:48:27   
mint 1

love this book!!! please reply if you know if i can buy it in book stores!!!

Translate

mint 09/27/2012 00:45:29   
Ibi 15
著者

mint のコメント:love this book!!! please reply if you know if i can buy it in book stores!!! Glad you enjoy it !
Unfortunately, it's not available in english. :/
But maybe if you are a lot to ask for it, my editor may consider to print an english version, who knows ?

Translate

Ibi 09/27/2012 10:43:41   

Comment on Facebook

Lapin et Tortueのチームについて

Lapin et Tortue: cover

29

561

94

著者 :

チーム :

翻訳 : DrugOn

Original Language: Français

公開のペース: 毎日

タイプ : 漫画

ジャンル : コメディ



lapin-et-tortue.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?