Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
12018 views
12 コメント
Rambam 29

Se ha vuelto muy gore XD

Rambam 02/26/2012 13:57:01   
Fernando_Biz 22
著者

bienvenido a un capítulo muy sangriento.

Fernando_Biz 02/26/2012 17:32:32   
Follador 3

esta soñando la pava o que? jajaja

Follador 02/27/2012 01:20:56   
Fernando_Biz 22
著者

Se cansó del profesor y se fue a afanar un banco para ver si se podía independizar a los 14

Fernando_Biz 02/27/2012 01:57:35   
Cap. AR! 13

El sueño de todo adolescente, sin duda XD

Cap. AR! 02/27/2012 19:17:15   
Rambam 29

Espero que no sea un sueño xD

Rambam 02/27/2012 20:01:59   
TroyB 41

¿Podría alguien lo traduzca en Inglés? Es frustrante, se ve tan bien, pero no puedo entender
Could someone translate it in english ? It is frustrating, it looks so cool, but I can't understand

TroyB 03/10/2012 12:37:54   
pizzabob 6

TroyB のコメント:¿Podría alguien lo traduzca en Inglés? Es frustrante, se ve tan bien, pero no puedo entender
Could someone translate it in english ? It is frustrating, it looks so cool, but I can't understand
te compredo,
yo igual tengo que pasar malos rato cuando hay doujis en version solo ingles y aunque se traducirlo me cuesta aveses enteder algunos verbos enredados que paresen abrebiaturas.

pizzabob 04/03/2012 18:09:26   
Rambam 29

TroyB のコメント:¿Podría alguien lo traduzca en Inglés? Es frustrante, se ve tan bien, pero no puedo entender
Could someone translate it in english ? It is frustrating, it looks so cool, but I can't understand


Yo puedo intentarlo si quieres. Pero mi ingles no es muy bueno, necesitará correcciones. Este Manga me gusta mucho y creo que debe ser traducido a otros idiomas. ¿Qué ocurrió con la persona que lo traducía?

I can try it if you want. But my English is not very good, need corrections. I really like this Manga and I think it should be translated into other languages. What happened with the person who translated it?

Rambam 03/10/2012 13:54:51   
Fernando_Biz 22
著者

Rambam のコメント: TroyB のコメント:¿Podría alguien lo traduzca en Inglés? Es frustrante, se ve tan bien, pero no puedo entender
Could someone translate it in english ? It is frustrating, it looks so cool, but I can't understand


Yo puedo intentarlo si quieres. Pero mi ingles no es muy bueno, necesitará correcciones. Este Manga me gusta mucho y creo que debe ser traducido a otros idiomas. ¿Qué ocurrió con la persona que lo traducía?

I can try it if you want. But my English is not very good, need corrections. I really like this Manga and I think it should be translated into other languages. What happened with the person who translated it?
Hablé con él y me dijo que le cuesta ser constante. Así que el interesado que quiera traducirlo, puede hacerlo. Solo tiene que mandarme el privado o hablar con un moderador de Amilova.

Fernando_Biz 10/10/2012 22:53:36   
Death-carioca 30

SIIIIII SANGREEEEEEE JAJAJAJAJAJAJA !!!

Death-carioca 05/14/2012 18:43:53   
Cagattzo 6

XD jajaja que buena expresión!!

Cagattzo 09/29/2012 19:38:36   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

Bienvenidos a República Gadaのチームについて

Bienvenidos a República Gada: cover

6

929

208

著者 :

チーム : , , , ,

Original Language: Español

公開のペース: 月曜日, 水曜日, 金曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル : コメディ



bienvenidos-a-republica-gada.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?