¡Conviertete en Premium por 3.95 euros al mes! Hazte Premium ya
¡Ya tenemos 131906 miembros y 1401 Cómics y Mangas!.
2067 visitas
1 comentarios
Darius 22
Autor


En esta edición he intentado corregir algunos fallos de la anterior, como la anatomía, perspectivas, y sobre todo, el exceso de tramas que a veces dificultaba la lectura. Espero que os guste.


Veamos qué se puede contar...

Sobre Nagano ya os hablé en el anterior capítulo. Es un sitio comparable a los pirineos españoles, muy bonito, muy agreste, con mucha nieve y donde se celebraron los juegos olímpicos de invierno en 1998. También es un sitio precioso y muy tradicional que he tenido el placer de visitiar y que recomiendo visitar siempre que me preguntan.

En la prefectura de Nagano se encuentra el parque de Jigokudani (地獄谷公苑), traducido como "el valle del infierno" (si en serio) . Se le llama así por su gran cantidad de fuentes de aguas termales, que proyectan nubes de vapor hirviente desde grietas en la nieve, y rodeado de afilados acantilados y escarpadas colinas y con densos bosques muy fríos y hostiles debido a sus ahora decrecientes poblaciones de jabalíes y osos, entre otros.

Es muy famoso por su gran población de macacos japoneses que se bañan en los rotenburo (pozos de aguas termales al aire libre) para calentarse.


Alguno quizá los conozcáis por "el hormiguero" como "los monos con pezones como gorros de gnomo"

Originalmente los monos no se bañaban, pero hacia 1963 aprendieron a hacerlo a base de observar a los humanos que lo hacían. Curioso, ¿no?

Los macacos japoneses generalmente no son violentos para el hombre, pero son curiosos y traviesos, y pueden volverse peligrosos si son incitados.


¿Alguna pregunta? ^-^

Darius 10/10/2012 01:48:18   
Feed de comentarios
Conéctate para comentar

Comentar en Facebook

Sobre el equipo de Hunter´s Moon

Hunter´s Moon: portada

57

110

120

Autor :

Versión original: English

Tipo : manga

Género : Fantasía - SF



hunters-moon.amilova.com

¡Traduce este Cómic!

Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.

¡Ayuda a traducir o corregir esta página! (¡Ganarás ORO!)

Mira todos los video tutoriales

Iniciar sesión

¿Todavía no tienes cuenta?