Allez, j'inaugure avec mon premier commentaire, ouaaaais XD
LOL Pourquoi je suis même pas surprise que le nain ait brusquement accepté sa présence X3 ...?
Eh ben, ça promet, j'ai hâte de voir ça ^^
Alidu2415/04/2011 17:02:55
8
Alidu24 a dit:Allez, j'inaugure avec mon premier commentaire, ouaaaais XD
LOL Pourquoi je suis même pas surprise que le nain ait brusquement accepté sa présence X3 ...?
Eh ben, ça promet, j'ai hâte de voir ça ^^
Moi aussi
Zaiko09/02/2012 19:55:24
18
C'est l'appât du gain.
Dans toutes les bd les nains sont dingues d'or...
Iol21/08/2021 07:59:32
39
Alidu24 a dit:Allez, j'inaugure avec mon premier commentaire, ouaaaais XD
LOL Pourquoi je suis même pas surprise que le nain ait brusquement accepté sa présence X3 ...?
Rare sont les nains qui ne sont pas atirés par l'argent LOL
Eh ben, ça promet, j'ai hâte de voir ça ^^
Ganondorfzl23/08/2012 20:20:14
13
Bah c'est un nain c'est normal dès qu'on parle de sous en plus ça accepte tout ou presque (je crois pas que même contre tout l'or du monde un nain se rase la barbe)
Je veux dire par là que je rejoins ton avis ça m'étonne pas du tout ce revirement de bord XD
Djowi15/04/2011 17:10:48
3
Djowi a dit:Bah c'est un nain c'est normal dès qu'on parle de sous en plus ça accepte tout ou presque (je crois pas que même contre tout l'or du monde un nain se rase la barbe)
Je veux dire par là que je rejoins ton avis ça m'étonne pas du tout ce revirement de bord XD
LOL Ah non, pas touche à la barbe, c'est sacré XD
LOL Bienvenue au club
Alidu2415/04/2011 17:33:47
8
Djowi a dit:Bah c'est un nain c'est normal dès qu'on parle de sous en plus ça accepte tout ou presque (je crois pas que même contre tout l'or du monde un nain se rase la barbe)
Je veux dire par là que je rejoins ton avis ça m'étonne pas du tout ce revirement de bord XD
c'est des grippes sous
Zaiko09/02/2012 19:56:00
31
surtout que Mégane ne lance pas un sort d'oubli sur Lance, parce que s'il oublie plus de choses il va oublier de respirer ;o)
Fladnag15/04/2011 17:30:06
17
J' aime le petit texte explicatif sur la route
Et évidemment notre Puit de Mine qui accepte la présence de Mégane dès qu' elle parle d' or, les clichés ont la vie dure dis donc
Croca15/04/2011 18:18:44
26
c' est fou comme Lance me rappel Gourry Gabrief de Slayers Serieux pendant les combats et d' une mémoire minuscule!
PizzaCat15/04/2011 18:26:51
32 Auteur
PizzaCat a dit:c' est fou comme Lance me rappel Gourry Gabrief de SlayersTouché !
En effet c'est très inspiré.
PizzaCat => Je vois qu'on a les mêmes références ! Faut dire qu'il y a pas énormément d'animes ou mangas qui parodient l'héroïque fantasy. Comme ça de tête, je ne me souviens que de Slayers et de Louie the Rune Soldier.
Je me demande de quelle façon vont être tournés les affrontements dans Hémisphère... ça va pas être triste !
Somagical15/04/2011 18:41:26
4
A ese Lance le faltan un par de neuronas, me parece..
je trouve que la bulle narrative ne sert pas à grand chose...
nobunaga15/04/2011 19:09:17
36
nobunaga a dit:je trouve que la bulle narrative ne sert pas à grand chose...
C'est pour mettre un peu d'humour ^^
Yamcha 1715/04/2011 20:08:44
3
C'est cool mais je trouves que vous en faites un peu trop avec les jeux de mots ^^' (prendre la route,lance sais bien compter à plus de 2...) sa gache un peu l'histoire.
Kirua15/04/2011 19:46:15
34
Cuando hice la traducción .. hay una parte que no entendí mucho... y es esta. "En sentido figurado. Un camino es muy pesado. Y se cuelga hasta el suelo y todo.".
Leed si podeis la parte en inglés... a ver si vosotros adivinais a que demonios se refiere xD
johandark a dit:Cuando hice la traducción .. hay una parte que no entendí mucho... y es esta. "En sentido figurado. Un camino es muy pesado. Y se cuelga hasta el suelo y todo.".Leed si podeis la parte en inglés... a ver si vosotros adivinais a que demonios se refiere xDGráciasHe estado mirando en las versiones portuguesa, inglesa y francesa. He llegado a la conclusión de que o bien la frase está incompleta o está mal traducida o escrita, ya que en todas las versiones viene a poner lo mismo. Podemos probar a preguntarle a otro traductor a ver que opina.
Je retire ce que j'ai dis à la page précédente : Mégane n'est pas du tout neuneu
Par contre, pourquoi Lance (qui lui, est neuneu en plus d'être gay :p) se met à vouvoyer Mégane alors qu'il la tutoyait dans la page précédente ?
Sympa l'humour sur la "prise de route", mais ça me fait un peu (trop ?) penser à Lanfeust de Troy
Pas d'intervention du chat ce coup-ci, ça manque
Lalienfou16/04/2011 09:25:45
3
Lalienfou a dit:Par contre, pourquoi Lance (qui lui, est neuneu en plus d'être gay :p) se met à vouvoyer Mégane alors qu'il la tutoyait dans la page précédente ?
C'est ce dont je parlais sur la page plut tôt, ok on connais pas vraiment la personalité des persos (donc au passage arètez de dire qu'il est gay simplement parce qu'il n'y a pas de fille dans son groupe de base jusqu'à présent il à rien dis ou fait de gay) mais quand même à chaque page il a une attitude différente c'est trop chelou ^^'
Kirua16/04/2011 12:27:35
21
Kirua a dit:Lalienfou a dit:Par contre, pourquoi Lance (qui lui, est neuneu en plus d'être gay :p) se met à vouvoyer Mégane alors qu'il la tutoyait dans la page précédente ?
C'est ce dont je parlais sur la page plut tôt, ok on connais pas vraiment la personalité des persos (donc au passage arètez de dire qu'il est gay simplement parce qu'il n'y a pas de fille dans son groupe de base jusqu'à présent il à rien dis ou fait de gay) mais quand même à chaque page il a une attitude différente c'est trop chelou ^^'
J'ironise quand je dis qu'il est gay
Lalienfou16/04/2011 21:26:43
1
de loin ma page préférée, bonne chute et le gag sur la route => juste excellent
oooo16/04/2011 12:55:40
2
Un amnésique, une sorciere debutante et un nain comme les autres (petit,quoi)!
L'aventure peut commencer !
po9216/04/2011 19:08:11
3
Enfaite vous avez remarquer les habilles de Mégane ressemble a mort a ceux des filles de MK9 pour ceux qui connaissent enfin si on enleve le chapeau bien sur
shlop16/04/2011 21:42:17
1
Por lo menos... trata de ser amable (no, ahora en serio, ¿de dónde se habrán sacado a tal "celebridad" ?)
En fait je viens de réaliser que le duo lance/mineshaft me rapelle caracterielement mon ancien patron et son associé ^^'
Surtout le passage ou l'on voit mineshaft se laisser corompre, c'est tout a fait ça (a part que dans le cas que j'ai connu, les pièces d'or étaient remplacés par une bouteille de vin lol)
Kirua17/04/2011 03:01:05
28
10 gold? Man Dwarf Adventures have low standards. tsk tsk
Salagir a dit:Yeah, I'm thinking about increasing this number. Still, one gold is a lot in this realm.
Good it is a 100 now ^^ Anythingless and i would have expected Mineshaft to take her arm and walk her back to the inn after discovering she doesn't have a basic spellbook. heh
Finalement elle n'est pas si bête lorsqu'il s'agit de manipuler les autres !
Quant à la reflexion sur "prendre la route", j'avoue que l'idée est bonne mais qu'elle ressort mal dans le texte. C'est le genre de jeux de mot qui doit passer vite, sinon ça casse.
Excellent mais c'est quand même un boulet ce Lance
Angele05/07/2011 16:16:08
19
Si elle le prend par les sentiments ^^
Dur de dire non ^^
Agenory08/08/2011 21:40:43
22
Lance est vraiment c*** c'est abusé PTDR. Et je le trouve assez lunatique aussi, difficile à cerner sa personnalité. Un coup il est tebé, l'autre il semble être consciencieux. Bref à voir au fur et à mesure. Sinon je reste sur ma position jusque la qu'il n'est pas macqué avec une nana. Ps.: a sorcière c'est une bimbo ma parole! 8-O
Thony Berval10/08/2011 01:30:56
33
like the joke about the road and the guy who can't bother to remember names, so rude ^.^
Laughing out, not really loud but laughing.
Lance doit avoir un cerveau spécialisé, les techniques de combat et de musculation monopolisent l'espace disponible.
Ghost Nappa27/12/2011 16:47:43
4
Je suis nouvelle et je suis tombée sur cette BD par hasard… un régal !
(Hihihi, comme j'ai ri entre la page précédente et celle-ci… ^^)
Étant une amoureuse du Bescherelle (c'est une métaphore hein), je me permets de relever une faute (dans la dernière case) : "Je l'ai déjà diT" et non "dis".
Je m'en vais de ce clic lire la suite !
lasadikpacifiste15/01/2012 01:07:12
32 Auteur
lasadikpacifiste a dit:je me permets de relever une faute Noté, ainsi que l'autre, merci !
Salagir15/01/2012 14:59:55
12
l'Alzheimer touche de plus en plus jeune pauvre lance
drakoon25/04/2012 15:46:01
2
Qui a le plus de mémoire entre Lance et un poisson rouge ?
Ichi-Natsu04/07/2012 18:30:29
26
le nain est assez facilement influençable quand on sait comment lui parler.... J'aime beaucoup Lance qui n'est pas foutu de se rappeler du nom de la fille. ça illustre très bien son "j'menfoutisme"
Tsuyoi Imo21/08/2012 15:57:38
39
MDR le commentaire sur la route
Ganondorfzl23/08/2012 20:19:37
2
Sacré chapeau que possède cette Megane. Capable de soutenir le poids d'un chat adulte sans pencher !
TsukiC08/11/2012 20:51:45
32 Auteur
Maaaagick !
Salagir09/11/2012 10:44:57
1
No es que esta mal traducida en la cuarta vineta, es solo una desafortunada eleccion de palabras al traducirla. La oracion en ingles es "And they took the road" donde took es pasado de take. El sentido de la oracion es el mismo que el que esta escrito (siguieron el camino) pero take tambien significa "tomar" en el sentido de agarrar algo, por lo que hace un juego de palabras. Una traduccion mas apropiada hubiera sido "Y tomaron el camino" aunque suena raro porque ya estaban en el.
Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne. Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt. Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.
Allez, j'inaugure avec mon premier commentaire, ouaaaais XD
Alidu24 15/04/2011 17:02:55LOL Pourquoi je suis même pas surprise que le nain ait brusquement accepté sa présence X3 ...?
Eh ben, ça promet, j'ai hâte de voir ça ^^
Alidu24 a dit:Allez, j'inaugure avec mon premier commentaire, ouaaaais XD
Zaiko 09/02/2012 19:55:24LOL Pourquoi je suis même pas surprise que le nain ait brusquement accepté sa présence X3 ...?
Eh ben, ça promet, j'ai hâte de voir ça ^^
Moi aussi
C'est l'appât du gain.
Iol 21/08/2021 07:59:32Dans toutes les bd les nains sont dingues d'or...
Alidu24 a dit:Allez, j'inaugure avec mon premier commentaire, ouaaaais XD
Ganondorfzl 23/08/2012 20:20:14LOL Pourquoi je suis même pas surprise que le nain ait brusquement accepté sa présence X3 ...?
Rare sont les nains qui ne sont pas atirés par l'argent LOL
Eh ben, ça promet, j'ai hâte de voir ça ^^
Bah c'est un nain c'est normal dès qu'on parle de sous en plus ça accepte tout ou presque (je crois pas que même contre tout l'or du monde un nain se rase la barbe)
Djowi 15/04/2011 17:10:48Je veux dire par là que je rejoins ton avis ça m'étonne pas du tout ce revirement de bord XD
Djowi a dit:Bah c'est un nain c'est normal dès qu'on parle de sous en plus ça accepte tout ou presque (je crois pas que même contre tout l'or du monde un nain se rase la barbe)

Alidu24 15/04/2011 17:33:47Je veux dire par là que je rejoins ton avis ça m'étonne pas du tout ce revirement de bord XD
LOL Ah non, pas touche à la barbe, c'est sacré XD
LOL Bienvenue au club
Djowi a dit:Bah c'est un nain c'est normal dès qu'on parle de sous en plus ça accepte tout ou presque (je crois pas que même contre tout l'or du monde un nain se rase la barbe)
Zaiko 09/02/2012 19:56:00Je veux dire par là que je rejoins ton avis ça m'étonne pas du tout ce revirement de bord XD
c'est des grippes sous
surtout que Mégane ne lance pas un sort d'oubli sur Lance, parce que s'il oublie plus de choses il va oublier de respirer ;o)
Fladnag 15/04/2011 17:30:06J' aime le petit texte explicatif sur la route

Croca 15/04/2011 18:18:44Et évidemment notre Puit de Mine qui accepte la présence de Mégane dès qu' elle parle d' or, les clichés ont la vie dure dis donc
c' est fou comme Lance me rappel Gourry Gabrief de Slayers
Serieux pendant les combats et d' une mémoire minuscule!
PizzaCat 15/04/2011 18:26:51Auteur
PizzaCat a dit:c' est fou comme Lance me rappel Gourry Gabrief de SlayersTouché !
Salagir 15/04/2011 18:43:33En effet c'est très inspiré.
Que bien, ya están las páginas nuevas traducidas.
Traduire Celery 15/04/2011 18:35:13PizzaCat => Je vois qu'on a les mêmes références ! Faut dire qu'il y a pas énormément d'animes ou mangas qui parodient l'héroïque fantasy. Comme ça de tête, je ne me souviens que de Slayers et de Louie the Rune Soldier.
Somagical 15/04/2011 18:41:26Je me demande de quelle façon vont être tournés les affrontements dans Hémisphère... ça va pas être triste !
A ese Lance le faltan un par de neuronas, me parece..


Traduire gianna 15/04/2011 18:54:39gianna a dit:A ese Lance le faltan un par de neuronas, me parece..

Será que tiene lagunas
Traduire Olalla 15/04/2011 19:50:52Simplemente ha de ser familiar de Gourry, eso es todo.
Traduire Igniz 16/04/2011 01:03:32je trouve que la bulle narrative ne sert pas à grand chose...
nobunaga 15/04/2011 19:09:17nobunaga a dit:je trouve que la bulle narrative ne sert pas à grand chose...
Yamcha 17 15/04/2011 20:08:44C'est pour mettre un peu d'humour ^^
C'est cool mais je trouves que vous en faites un peu trop avec les jeux de mots ^^' (prendre la route,lance sais bien compter à plus de 2...) sa gache un peu l'histoire.
Kirua 15/04/2011 19:46:15Cuando hice la traducción .. hay una parte que no entendí mucho... y es esta. "En sentido figurado. Un camino es muy pesado. Y se cuelga hasta el suelo y todo.".
Traduire johandark 15/04/2011 20:19:41Leed si podeis la parte en inglés... a ver si vosotros adivinais a que demonios se refiere xD
Grácias
johandark a dit:Cuando hice la traducción .. hay una parte que no entendí mucho... y es esta. "En sentido figurado. Un camino es muy pesado. Y se cuelga hasta el suelo y todo.".Leed si podeis la parte en inglés... a ver si vosotros adivinais a que demonios se refiere xDGráciasHe estado mirando en las versiones portuguesa, inglesa y francesa. He llegado a la conclusión de que o bien la frase está incompleta o está mal traducida o escrita, ya que en todas las versiones viene a poner lo mismo. Podemos probar a preguntarle a otro traductor a ver que opina.
Traduire Olalla 15/04/2011 21:35:57jajaja, vale.. pensaba que era yo que no entendía ... xD merci.
Traduire johandark 15/04/2011 21:39:46Je retire ce que j'ai dis à la page précédente : Mégane n'est pas du tout neuneu
Lalienfou 16/04/2011 09:25:45Par contre, pourquoi Lance (qui lui, est neuneu en plus d'être gay :p) se met à vouvoyer Mégane alors qu'il la tutoyait dans la page précédente ?
Sympa l'humour sur la "prise de route", mais ça me fait un peu (trop ?) penser à Lanfeust de Troy
Pas d'intervention du chat ce coup-ci, ça manque
Lalienfou a dit:Par contre, pourquoi Lance (qui lui, est neuneu en plus d'être gay :p) se met à vouvoyer Mégane alors qu'il la tutoyait dans la page précédente ?
Kirua 16/04/2011 12:27:35C'est ce dont je parlais sur la page plut tôt, ok on connais pas vraiment la personalité des persos (donc au passage arètez de dire qu'il est gay simplement parce qu'il n'y a pas de fille dans son groupe de base jusqu'à présent il à rien dis ou fait de gay) mais quand même à chaque page il a une attitude différente c'est trop chelou ^^'
Kirua a dit:Lalienfou a dit:Par contre, pourquoi Lance (qui lui, est neuneu en plus d'être gay :p) se met à vouvoyer Mégane alors qu'il la tutoyait dans la page précédente ?

Lalienfou 16/04/2011 21:26:43C'est ce dont je parlais sur la page plut tôt, ok on connais pas vraiment la personalité des persos (donc au passage arètez de dire qu'il est gay simplement parce qu'il n'y a pas de fille dans son groupe de base jusqu'à présent il à rien dis ou fait de gay) mais quand même à chaque page il a une attitude différente c'est trop chelou ^^'
J'ironise quand je dis qu'il est gay
de loin ma page préférée, bonne chute et le gag sur la route => juste excellent
oooo 16/04/2011 12:55:40Un amnésique, une sorciere debutante et un nain comme les autres (petit,quoi)!
po92 16/04/2011 19:08:11L'aventure peut commencer !
Enfaite vous avez remarquer les habilles de Mégane ressemble a mort a ceux des filles de MK9 pour ceux qui connaissent
enfin si on enleve le chapeau bien sur 
shlop 16/04/2011 21:42:17Por lo menos... trata de ser amable (no, ahora en serio, ¿de dónde se habrán sacado a tal "celebridad"
?)
Traduire jav9 17/04/2011 01:03:25En fait je viens de réaliser que le duo lance/mineshaft me rapelle caracterielement mon ancien patron et son associé ^^'
Kirua 17/04/2011 03:01:05Surtout le passage ou l'on voit mineshaft se laisser corompre, c'est tout a fait ça (a part que dans le cas que j'ai connu, les pièces d'or étaient remplacés par une bouteille de vin lol)
10 gold? Man Dwarf Adventures have low standards. tsk tsk
Traduire Ouroboros 09/05/2011 22:28:44Auteur
Yeah, I'm thinking about increasing this number. Still, one gold is a lot in this realm.
Traduire Salagir 10/05/2011 08:29:03Salagir a dit:Yeah, I'm thinking about increasing this number. Still, one gold is a lot in this realm.
Traduire Ouroboros 30/10/2011 23:17:41Good it is a 100 now ^^ Anythingless and i would have expected Mineshaft to take her arm and walk her back to the inn after discovering she doesn't have a basic spellbook. heh
Le nain attiré par l'argent j'adore :p
Selenn 10/05/2011 12:19:51C'est la base caractérielle d'un nain ^^
Squick 04/04/2013 23:09:59o anão voi logo que ouvio falar no ouro
Traduire edu28 12/05/2011 18:35:11Finalement elle n'est pas si bête lorsqu'il s'agit de manipuler les autres !
vincentlenga 22/06/2011 18:56:39Quant à la reflexion sur "prendre la route", j'avoue que l'idée est bonne mais qu'elle ressort mal dans le texte. C'est le genre de jeux de mot qui doit passer vite, sinon ça casse.
au sens figuré évidement
simpiou 23/06/2011 10:20:01Interesseiro...
Traduire Diogenes Mota 28/06/2011 16:23:15Self-seeking dwarf...
Traduire Diogenes Mota 28/06/2011 17:04:19Excellent mais c'est quand même un boulet ce Lance
Angele 05/07/2011 16:16:08Si elle le prend par les sentiments ^^
Agenory 08/08/2011 21:40:43Dur de dire non ^^
Lance est vraiment c*** c'est abusé PTDR. Et je le trouve assez lunatique aussi, difficile à cerner sa personnalité. Un coup il est tebé, l'autre il semble être consciencieux. Bref à voir au fur et à mesure. Sinon je reste sur ma position jusque la qu'il n'est pas macqué avec une nana. Ps.: a sorcière c'est une bimbo ma parole! 8-O
Thony Berval 10/08/2011 01:30:56like the joke about the road and the guy who can't bother to remember names, so rude ^.^
Traduire Esteryn 13/08/2011 15:50:35"au sens figuré. c'est très lourd une route. Et accroché au sol et tout".
Mariko 15/08/2011 18:19:39Mais lol quoi! J'adore ce genre de vannes
N'importe-qui de très riche peut devenir l'ami d'un nain...
Emilie Wof 12/10/2011 12:07:06c'est bien un nain
bricc 11/11/2011 19:18:47X.x cielos, que fastidio con alguien estarle repitiendo el nombre a cada rato
Traduire al3s5a 04/12/2011 02:48:17Laughing out, not really loud but laughing.
Ghost Nappa 27/12/2011 16:47:43Lance doit avoir un cerveau spécialisé, les techniques de combat et de musculation monopolisent l'espace disponible.
Je suis nouvelle et je suis tombée sur cette BD par hasard… un régal !
lasadikpacifiste 15/01/2012 01:07:12(Hihihi, comme j'ai ri entre la page précédente et celle-ci… ^^)
Étant une amoureuse du Bescherelle (c'est une métaphore hein), je me permets de relever une faute (dans la dernière case) : "Je l'ai déjà diT" et non "dis".
Je m'en vais de ce clic lire la suite !
Auteur
lasadikpacifiste a dit:je me permets de relever une faute Noté, ainsi que l'autre, merci !
Salagir 15/01/2012 14:59:55l'Alzheimer touche de plus en plus jeune
pauvre lance
drakoon 25/04/2012 15:46:01Qui a le plus de mémoire entre Lance et un poisson rouge ?
Ichi-Natsu 04/07/2012 18:30:29le nain est assez facilement influençable quand on sait comment lui parler.... J'aime beaucoup Lance qui n'est pas foutu de se rappeler du nom de la fille. ça illustre très bien son "j'menfoutisme"
Tsuyoi Imo 21/08/2012 15:57:38MDR le commentaire sur la route
Ganondorfzl 23/08/2012 20:19:37Sacré chapeau que possède cette Megane. Capable de soutenir le poids d'un chat adulte sans pencher !
TsukiC 08/11/2012 20:51:45Auteur
Maaaagick !
Salagir 09/11/2012 10:44:57No es que esta mal traducida en la cuarta vineta, es solo una desafortunada eleccion de palabras al traducirla. La oracion en ingles es "And they took the road" donde took es pasado de take. El sentido de la oracion es el mismo que el que esta escrito (siguieron el camino) pero take tambien significa "tomar" en el sentido de agarrar algo, por lo que hace un juego de palabras. Una traduccion mas apropiada hubiera sido "Y tomaron el camino" aunque suena raro porque ya estaban en el.
Traduire Sassasin 26/11/2012 17:25:12jejej gracias por la aportación. ya esta cambiado
Traduire johandark 26/11/2012 17:34:05Me dan ganas de asesinarlo...
Traduire ComicCom 07/12/2012 22:06:23De seguro solo tiene mala memoria.XD
Traduire ELbabotas 15/12/2012 03:07:2910 monedas de oro un enano convencido y un caballero de mala memoria x)
Traduire Aleex 22/12/2012 03:35:22i need that gold coins♥♥ can i take it█
Traduire englahimla 06/05/2013 18:32:02Elle a vraiment bien compris comment manipuler un nain surtout si il s'agit du FRIC!
Valtorgun 31/08/2013 15:55:10Les personnages sont attachants!
liltoons 20/11/2014 22:26:46Trop drôle le passage de la route! Genre d'humour que j'adore!
Christian Wirth 27/01/2015 13:29:22Auteur
Tant mieux ! Je n'ose pas trop faire ce genre d'humour sur les mots habituellement, j'ai l'impression de me lâcher et peur que ça fasse lourd :p
Salagir 28/01/2015 18:48:05je comprends, mais la c'est subtile je m'y attendais pas du tout. Bien placé avec ponctuellement je pense pas que ça puisse être lourd
Christian Wirth 28/01/2015 20:46:50Il est ENAUUURME ce nain
Cthulhu 02/09/2015 19:57:51Bon, au moins Megane a bien bûché son cours de psychologie naine...
PhiLho 05/12/2017 22:36:35