Déjà [Counts.members] membres et 1000 BDs & Mangas !
Abonnement premium: à partir de 3.95 euros par mois ! Clique ici pour t'abonner
3269 vues
8 commentaires
mangakahanna 20

j'adore celui là il et trop sympathique xDD

mangakahanna 17/12/2011 18:20:09   
simamura 1
Auteur

mangakahanna a dit:j'adore celui là il et trop sympathique xDD mangakahanna merci pour les commentaires!

simamura 19/12/2011 10:48:54   
mangakahanna 20

de rien qu'on en aime il faut le faire savoir ^^

mangakahanna 19/12/2011 14:37:33   
simamura 1
Auteur

mangakahanna a dit:de rien qu'on en aime il faut le faire savoir ^^
Desole, je ne parle pas francais. Mais je suis tres heureux!

ここからは私の母国語の日本語で。
辞書を使って何とか読んでいるつもりですが、うまく理解できなくて。
せめてお礼はちゃんと言いたいと思い、フランス語の勉強を始めました。
ごめんなさい~
今後も作品を楽しんでいただければ嬉しいです。

simamura 23/12/2011 10:54:07   
tze 7
Équipe

mangakahanna, je vais l'expliquer a simamura
「どういたしまして。(作品が)好きなら、ちゃんと(作者に)言っとかなきゃ・・・」って意味です、シマム ラさん。^^フランス語は日本語と同じく色々省いたりしますので、辞書を使ってもかなり難しいですな・・・

tze 23/12/2011 15:01:53   
simamura 1
Auteur

tze a dit:mangakahanna, je vais l'expliquer a simamura 「どういたしまして。(作品が)好きなら、ちゃんと(作者に)言っとかなきゃ・・・」って意味です、シ マム ラさん。^^フランス語は日本語と同じく色々省いたりしますので、辞書を使ってもかなり難しいですな・・・ ツェさんありがとうございます、あなたは本当に親切な人…!

simamura 25/12/2011 12:17:56   
mangakahanna 20

merci pour la traduction tze ^^

mangakahanna 23/12/2011 16:24:52   
McLeod 15

mangakahanna a dit:merci pour la traduction tze ^^

Oui merci beaucoup Tze

McLeod 27/01/2012 10:10:41   
Rss commentaires
Connecte-toi pour commenter

Commenter sur Facebook

Me connecter

Pas encore de compte ?