Comme si de rien n'était pompompom
Et la sorcière qui les suit du regard (dépitée ?)
Et la sorcière qui les suit du regard (dépitée ?) Comme si de rien n'était pompompom
Ben comprends là aussi, son petit dej qui décide de pas entrer dans la maison...
Mais au moins la porte ne sera pas à remplacer...
Genre "J'te calcule même pô"
Bien entretenues les masures de sorcière de nos jours.
misé 03/06/2011 17:42:23Moi je dis que c'est quand même beaucoup plus logique de fracasser la porte et d'entrer.
yozo002 03/06/2011 17:46:00 Moi je dis que c'est quand même beaucoup plus logique de fracasser la porte et d'entrer.
+1
Moi je dis que c'est quand même beaucoup plus logique de fracasser la porte et d'entrer.
+1
+1 aussi!
genre, il y a personne qui calcule la sorcière, ils vont contourner la maison et vont se planter.
carmencita 03/06/2011 18:10:32ils vont revenir à la position de départ, face à la maison!
capitaine0aizen 03/06/2011 18:16:21 ils vont revenir à la position de départ, face à la maison!
Pas sûr du tout! Derrière la maison, il peut y avoir un piège quelconque.
La solution du nain était peut-être la bonne
ils vont revenir à la position de départ, face à la maison!
Pas sûr du tout! Derrière la maison, il peut y avoir un piège quelconque.
La solution du nain était peut-être la bonne
On est d'accord que la solution du nain était la bonne.
" C'te vent ! "
Yamcha 17 03/06/2011 19:03:02 " C'te vent ! "
xD
La sorcière n'a pas l'air très engageante.
Ils font le tour de la maison pour avoir le temps de réfléchir un brin ou histoire d'embrouiller les cartes (ou plutôt les sorts)
La sorcière me semble un peu masculine ^^' Comme la grand ère d'une de mes ex que j'avais surnommé "Camomille", par rapport à à la sorcière du même nom ^^' Bref oui elle se mange un gros vent
Et une fois de l'autre côté ils se rendent compte que la l'esprit s'est arrêter au milieu de la maison
No one resists the charm of an elder woman and get's away with it!
No one!
Elle m' a l'air très sympathique cette mamie dites-moi !
J' aime comment Lance, Mineshaft et Mégane passent comme si de rien n' était sans faire gaffe à la sorcière.
Soyons original, appelons-la Gruntilda ! Ca lui va bien
Soyons original, appelons-la Gruntilda ! Ca lui va bien
Elle est pas verte et je doute qu'elle ait enlevée la soeur de Lance ou de Mineshaft
Lol personne dit rien sur la sorcière.
Korijy 04/06/2011 09:23:28XD, ils sont un peu stupides... j'aime bien la tronche de la sorcière à la fin.
ils sont pas doués quand même XD
La sorcière qui doit surement se poser des questions là, j'adore
Rah la la... l'éducation des jeunes de nos jours... passer devant une personne âgée comme ça sans lui dire bonjour ! MDR
Bon, du coup le nain est THE personnage principal... ^^
Énorme le vent que prend la sorcière XD J'aime aussi la la solution du nain pour entrer.
Mais c'est effectivement bien probable que l'esprit c'est arrêté dans la maison. Quand ils vont s'en rendre compte, le nain va vouloir défoncer le mur pour entrer par l'arrière...
Énorme le vent que prend la sorcière XD J'aime aussi la la solution du nain pour entrer.Mais c'est effectivement bien probable que l'esprit c'est arrêté dans la maison. Quand ils vont s'en rendre compte, le nain va vouloir défoncer le mur pour entrer par l'arrière...
Derrière, il n'y a pas forcément qu'un mur
pourquoi n'ont-ils pas écouté le nain ?
j'adore la tête de la sorcière
j'adore la tête de la sorcière
Elle me fait penser grave à quelqu'un que je connais, sauf que c'est un mec... (oui, la fée "beauté" ne s'est pas penchée sur son berceau le pauvre... ^^)
Vraiment marrant ce que dit le nain en case 2 xD
FilouZilla 06/06/2011 02:04:11J'adore son air blasé.
studio.takoyaki 20/06/2011 16:46:45He is smart and violent. Dangerous combination to a dwarf's enemies.
Traduire Diogenes Mota 28/06/2011 18:05:35J'aime bien.la colo tu aimes rouge,vert,bleu.
nounours 30/06/2011 15:30:39lol les bras cassés, la sorcière totalement zappée
Au passage, elle est vraiment extra
On dirait trop une des sorcières de Shrek ! O_o
Eskhar 01/10/2011 03:25:05
a pas l'air de la choqué la sorciere de voir un feu follet traveser sa porte
"I wonder if more visitors would come if my house was candy"
Traduire jdtcreates 12/12/2011 06:37:37On travail plus vite que ça sinon on pourra pas dépenser des sous à la Japan j'ai que le 1 moi je voudrais bien la suite.
nounours 26/04/2012 14:18:31LOL, aucun des 3 n'a fait attention à la sorcière à la fenêtre ^^
Ganondorfzl 23/08/2012 21:43:24Auteur : Gogéta Jr, Asura00, Salagir
Équipe : fikiri, Tomoko, Robot Panda, TroyB
Traduction par : Tomoko
Version originale: Français
Type : manga
Genre : Humour
Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne.
Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt.
Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.
Il n'y a encore aucun commentaire pour l'instant.