Vous n'êtes pas identifié(e).

#1 07 May, 2013 16:05:33

misstark

Salut les amis smile

Ca fait un mois que je traduis des BDs sur le site m'enfin je me présente quand même, mieux vaut tard que jamais ! Je suis étudiante en deuxième année de prépa littéraire, spé anglais donc comme vous pourrez en déduire, je traduis les BDs sur le site de l'anglais au français et du français à l'anglais, et je me débrouille avec la traduction espagnol/français. Je suis aussi à la chasse des fautes d'orthographes, c'est un petit peu une obsession chez moi ^^ Bon en vérité c'est même une grosse obsession... je traquerai ces fautes d'orthographe jusqu'à la mort !!! è___é

Bref tongue Voilà voilà, je suis ravie d'aider la communauté d'Amilova de cette manière. smile

#2 07 May, 2013 16:13:58

Marialexie

Dis donc ça me dit quelque chose ça big_smile


Une Apocalypse Zombie, Deux frères solidaires... Lisez "Aux Armes !"
Venez découvrir 30cm de Bonheur avec Roberto Fellassionni
Des zombies, un huit clos lisez " Nzumbe "

#3 07 May, 2013 16:34:32

misstark

Vraiment ? Tiens donc c'est bien étrange tongue

#4 07 May, 2013 18:00:46

Masterstyle

Tu fais francais vers espagnol?

#5 07 May, 2013 20:44:10

misstark

Je fais plutôt espagnol vers français parce que mon espagnol n'est pas vraiment parfait, mais je peux essayer de te faire un truc plutôt potable si tu veux ^^'

#6 10 May, 2013 16:26:25

Biishop

et tu fais de l'espagnol vers l'anglais et de l'anglais vers l'espagnol ?

#7 10 May, 2013 19:35:20

misstark

Sí, es posible pero I have the nette impression that you are making fun of me, alors commence à courir pendant que je sors mon sac de pierre pour tu sais quoi... tongue
D'ailleurs je fais aussi français vers latin : lapido Bishop, lapidas Bishop, lapidat Bishop, lapidamus Bishop, lapidatis Bishop, lapidant Bishop, ... big_smile Dommage que ce soit une langue morte, comme toi quand je t'aurai rattrapé ! xD

#8 10 May, 2013 19:47:35

Biishop
misstark a écrit :

Sí, es posible pero... xD

claro que no because je don't want to mortem !

#9 04 Jul, 2013 08:55:08

Lux Aeterna

Bonjour, serait-il possible de traduire ma BD du français vers l'anglais? J'imagine qu'en tant que khâgne tu ne dois pas être totalement disponible, mais j'ose quand même te le demander. Xo

Voici le lien de la BD ci-dessous:
http://www.amilova.com/fr/BD-manga/1300 … d-god.html

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB

Sur le forum

Luna Nouveau ! 16Jul Nouveau système d (...) Nous mettons à jour notr (...)
K.S.S Nouveau ! 24Jun [Recherche Dessin (...) J'imaginer en premier lu (...)
K.S.S Nouveau ! 23Jun Présentation Scénariste et écrivain d (...)
rangroovy Nouveau ! 23Jun ULULE TOME 1 Helloo ! Le 30 juin j'a (...)
Misuto Nouveau ! 15May Portfolio : La mo (...) Synopsis de La montagne (...)
KadocheManga Nouveau ! 11May [KadocheManga] As (...) Portfolio : Asmudov et G (...)
Fladnag Nouveau ! 9May La mise à jour d' (...) Super si ca permet un pe (...)
Salagir Nouveau ! 9May Planning et suivi (...) Il se passe des choses i (...)
Salagir Nouveau ! 9May Spams & scams: je (...) Un an plus tard, je pens (...)
CedAous Nouveau ! 22Apr Règles de cette s (...) Bonsoir, a l'instar de g (...)

Commentaires

phoentra20 phoentra20 hier ch3 p9 Ellipse temporelle ? :) (...)
phoentra20 phoentra20 hier ch3 p7 Qui souhaite-t-il revoir (...)
sebynosaure sebynosaure hier ch56 p90 C'est corrigé. Merci. :) (...)
L-Cacahuète L-Cacahuète 18Jul ch1 p47 c'est vrai que c'est pas (...)
L-Cacahuète L-Cacahuète 18Jul ch1 p47 à voir! :)
Blackheart Blackheart 18Jul ch9 p14 C'est pittoresque de mon (...)
Delta75 Delta75 18Jul ch9 p14 Un mélange de modernité (...)
Blackheart Blackheart 18Jul ch9 p14 Sandymoon qui fait du re (...)
Blackheart Blackheart 18Jul ch9 p12 Avec du retard, me voici (...)
Sandymoon Sandymoon 18Jul ch3 p1 Si c'est pas lui, imagin (...)
Login

Not registered yet?