Français
Español
English
Català
Italiano
Български
日本語
Brazillian Pt.
Greek
Português
Nederlands
mmm... es posible... o quizás no xD buen detalle lo d tortis xdddd el pobre todo desesperado por las mujeres pera el que no sepa d lo que hablo sigan leyendo
Traduire Kaio-ken x100 07/10/2011 19:47:44
... désolé si la traduction n'est pas très bonne ... C'est ce que vous ne connaissez pas le français et essayer de traduire avec google traducteur. Je suis désolé.
Ben non moi ça ne m'a pas choqué !
A vrai dire, je n'attends qu'une chose : découvrir la suite !
... désolé si la traduction n'est pas très bonne ... C'est ce que vous ne connaissez pas le français et essayer de traduire avec google traducteur. Je suis désolé.
Mais si tu veux vraiment un coup de main pour la traduction, je peux t'aider (après ça dépend quel est le langage d'origine!)
C'est pas grave l'important c'est de comprendre le sens. Sinon le début est pas mal et donne envie de lire la suite.(et merci pour la traduction...)
It is not grave the important it is to understand the sense. Otherwise the beginning is not bad and tempts to read the continuation. (And thank you for the translation)
I think he could have understood they were girls by their voices right
?
Me gusta mucho el ambiente! El situó no es muy ... Da mala espina para lo que seguirá!!
Traduire Zorrinette78 19/06/2011 12:49:30
J'aime beaucoup l'ambiance visuelle de ta BD, et pour pinailler, la police utilisée pour le texte ne rend pas hommage à ton trait. Je trouve que çà la casse un peu par une police trop stricte, trop "propre".
Mais je chipotte oui ! J'aime beaucoup.
Je dirais que c'est sympa mais svp une police plus grande, j'arrive pas à lire !
Marialexie 07/10/2011 11:34:02
creo que el jefe es un perve o la mayoria de los humanos con habilidades especiales son mujeres xddd
Traduire Kaio-ken x100 07/10/2011 19:49:37
donde se les dice a las lesbanas así, en España? , primera vez que veo mese termino XD
Traduire black jack 14/12/2011 23:18:29
ahhh las tortilleras XD....si en chile igual se les dice así xd
jejejej, el de la foto soy yo...la mascara de Guy Fokes confunde XD....Vendetta!!!
Traduire black jack 15/12/2011 22:36:49
tengo una pequeña duda XD
por que pregunta lo mismo en la pagina anterior y en esta? °_°
(lo de ¿no podrías ser mas concreto?)
me imagino que es parte de la historia
Ce qui me plait c'est le petit "Quelque part" ça montre bien que le héro ne sais pas du tout où il se trouve, et son caractère m'a juste l'air d'être sooo epic x)
Squick 08/04/2013 22:03:49
Auteur : johandark
Équipe : MROscar, Cap. AR!, oogamishiguma, Byabya~~♥, Smiley, evajung, sunpath, abby19, Bardock, Nico 13, lysgris, SAM_KYXA
Traduction par : johandark
Version originale: Español
Rythme de publication: Lundi, Mercredi, Vendredi
Type : manga
Genre : Fantasy - SF
Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne.
Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt.
Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.
Il n'y a encore aucun commentaire pour l'instant.