Que je n'ai ou que je n'aie (me semble que c'est la deuxième proposition, un p'tit subjonctif). Bon bah je me mettrais une baffe avant d'aller me coucher
Que je n'ai ou que je n'aie (me semble que c'est la deuxième proposition, un p'tit subjonctif). Bon bah je me mettrais une baffe avant d'aller me coucher
Non non, c'est bien du présent de l'indicatif qu'il faut mettre. "Que tu n'as pas d'huîtres" ça marche bien
Ah non, dommage que tu n'aies pas d'huitres ^^'
Byabya~~♥ 17/09/2011 16:23:05Oh yeah ! Allez chercher les crevettes, soirée fruit de mer !
Aure-magik 16/09/2011 20:12:56 Oh yeah ! Allez chercher les crevettes, soirée fruit de mer !
Pourquoi pas ! En plus on peut les accompagner avec des yeux de merlan frit ^^
admirez les têtes impressionnés de tous ces pauvres gens!
omegaluigi 17/09/2011 10:47:11Je préfère une bonne citronnade
studio.takoyaki 18/09/2011 17:11:20 Je préfère une bonne citronnade
Je suis d'accord ^^
la classe, a mort les fruits !!
Squick 19/09/2011 18:08:15il vont gober des mouches
Squick 24/09/2011 16:34:50Effectivement dommage de ne pas avoir d"huître s'aurait été bon 0
DevilKami 01/10/2011 18:19:21Hum du coup tu m'a donné envie avec tes huitres et le citron...besoin diode?xd
Oizofu 04/12/2011 15:32:24Tuti fruti con fresa y limon xd....no existe pero se puede inventar XD
Traduire black jack 15/12/2011 23:08:22 murio el limon, mi deseo se ha cumplido undefined
Limonfobo xd...Cada vez que cortas un Limon, lo disfrutas psicopaticamente XD....LimonGore XD
murio el limon, mi deseo se ha cumplido undefined
Limonfobo xd...Cada vez que cortas un Limon, lo disfrutas psicopaticamente XD....LimonGore XD
Desde ahora en adelante partire cada limon lentamente para q sufra XD
Bah pas besoin d'huitres, ce sera très bon avec du poisson pané, aussi.
Kiryu32 29/04/2013 20:34:48hhuuuuuuuuuummmmmmmmmm un truc hyper docile envers la fraise est au repas aujourd'hui sa a l'air....acidulais
NATSE 19/10/2013 19:03:42Omg Phrase de fou. "dommage que je n'ai pas d'huitre pour aller avec le citron" Jamais pareille phrase n'aurait pu être aussi classe ailleurs qu'ici...
Auteur : A.C.Puig
Équipe : Byabya~~♥, BK-81, DrugOn, Albert Punsoda, Cap. AR!, frederic09
Traduction par : Otamia
Version originale: Español
Rythme de publication: Lundi
Type : manga
Genre : Action
Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne.
Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt.
Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.
Il n'y a encore aucun commentaire pour l'instant.