Déjà 132838 membres et 1193 BDs & Mangas !
Abonnement premium: à partir de 3.95 euros par mois ! Clique ici pour t'abonner
2841 vues
commentaires

Il n'y a encore aucun commentaire pour l'instant.


Connecte-toi pour commenter
Death-carioca 30

Tinta china...Entiendo...

Traduire

Death-carioca 30/08/2012 15:04:42   
hoshimaro 3
Auteur

Death-carioca a dit:Tinta china...Entiendo...

実際、高校生の時に漫画研究部でみんなよくやった失敗です。
耐水性インクでペン入れしても水性で色を塗る場合、だいたいが滲んでしまうのです。

…とずっと勘違いしてました。
本当は間違って水性インクを使ってたのです。

Traduire

hoshimaro 31/08/2012 11:40:41   
Death-carioca 30

hoshimaro a dit:Death-carioca a dit:Tinta china...Entiendo...

実際、高校生の時に漫画研究部でみんなよくやった失敗です。
耐水性インクでペン入れしても水性で色を塗る場合、だいたいが滲んでしまうのです。
分かりました。 ところで、非常に良い漫画!

Traduire

Death-carioca 31/08/2012 13:08:33   
hoshimaro 3
Auteur

Death-carioca a dit:hoshimaro a dit: Death-carioca a dit:Tinta china...Entiendo... 実際、高校生の時に漫画研究部でみんなよくやった失敗です。 耐水性インクでペン入れしても水性で色を塗る場合、だいたいが滲んでしまうのです。 分かりました。 ところで、非常に良い漫画!

ありがとうございます。
他の漫画もよろしくお願いしたいです。

Traduire

hoshimaro 31/08/2012 13:19:19   
Death-carioca 30

hoshimaro a dit:Death-carioca a dit:hoshimaro a dit: Death-carioca a dit:Tinta china...Entiendo... 実際、高校生の時に漫画研究部でみんなよくやった失敗です。 耐水性インクでペン入れしても水性で色を塗る場合、だいたいが滲んでしまうのです。 分かりました。 ところで、非常に良い漫画!

ありがとうございます。
他の漫画もよろしくお願いしたいです。

Traduire

Death-carioca 31/08/2012 13:22:01   
fandemangadu33 15

La conne -.-

fandemangadu33 24/09/2013 20:05:39   

Commenter sur Facebook

Traduis cette BD !

Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne.
Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt.
Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.

Aide à traduire ou corriger cette page !

Voir toutes les vidéos de tuto

Me connecter

Pas encore de compte ?