Abonnement premium: à partir de 3.95 euros par mois ! Clique ici pour t'abonner
Déjà 133350 membres et 1196 BDs & Mangas !
2298 vues
commentaires

Il n'y a encore aucun commentaire pour l'instant.


Connecte-toi pour commenter
johandark 34
Auteur

http://www.amilova.com/en/foru...pic.php?id=1869&p=1#p24006

PLEASE!! I need really HELP for translate ARKHAM into a Good English!! thanks. ^^ (my english is horrible... sorry ^^)

Traduire

johandark 30/01/2012 17:50:35   
Tony Dias Goncalves 30

Agréable le gars...

Tony Dias Goncalves 30/01/2012 19:42:21   
johandark 34
Auteur

Tony Dias Goncalves a dit:Agréable le gars...

sans aucun doute! xD

johandark 30/01/2012 19:49:51   
Marialexie 50

Hola !!

Marialexie 30/01/2012 19:51:14   
johandark 34
Auteur

Marialexie a dit:Hola !! ?? hola?! xDD

johandark 31/01/2012 20:42:12   
Elfwynor 33

Ouais, c'est clair qu'il pose l'ambiance direct !

Elfwynor 30/01/2012 20:47:01   
johandark 34
Auteur

Elfwynor a dit:Ouais, c'est clair qu'il pose l'ambiance direct !

oui .. Le garçon n'a pas de cheveux sur la langue. xD

johandark 31/01/2012 20:45:07   
A.C.Puig 31

que borde es el tio... seguro que sera el rival eterno de jaume

Traduire

A.C.Puig 30/01/2012 20:53:48   
johandark 34
Auteur

A.C.Puig a dit:que borde es el tio... seguro que sera el rival eterno de jaume ::

Seh.. muy amigable no parece... xD

Traduire

johandark 30/01/2012 21:08:17   
Celery 8

A lo mejor es que los de Arkham tampoco son unos santos precisamente.

Traduire

Celery 30/01/2012 21:32:55   
johandark 34
Auteur

Celery a dit:A lo mejor es que los de Arkham tampoco son unos santos precisamente. jejeje

Traduire

johandark 30/01/2012 22:36:27   
Coyona Tercero 3

Para mi que belzebub(Jameson), dejó tirado a alguien conocido de este tio en alguna mision.

Pibes el mensaje que pide ayuda por la página de amilova está mal escrito "y contribuir en la comunidad Amiloav?"
AMILOAV en lugar de AMILOVA

Traduire

Coyona Tercero 31/01/2012 00:37:30   
johandark 34
Auteur

Coyona Tercero a dit:Para mi que belzebub(Jameson), dejó tirado a alguien conocido de este tio en alguna mision.

belzebub? xDD

... Pero piensa que dice Gente.. eso incluye también a su guardaespaldas... Con lo que su ira no va enfocada al personaje en concreto... sino a la organización...

Traduire

johandark 31/01/2012 00:38:51   
Vlad 1

Toujours aussi bien, Johandark.

Super bien informé le gars pour le nouveau nom de Jameson...
Par contre, le "monstre" m'interpelle.
Jameson ne serait il pas humain ou serais ce par rapport à son côté pervers (voire psychopathe vu qu'il a été viré du FBI pour on ne sait quelles raisons)?

Vlad 31/01/2012 19:36:45   
johandark 34
Auteur

Vlad a dit:Toujours aussi bien, Johandark.

Super bien informé le gars pour le nouveau nom de Jameson...
Par contre, le "monstre" m'interpelle.
Jameson ne serait il pas humain ou serais ce par rapport à son côté pervers (voire psychopathe vu qu'il a été viré du FBI pour on ne sait quelles raisons)?

un monstre qui n'utilise jamais d'armes ou d'armes à feu, ou des couteaux.

Pourquoi l'appeler un monstre?

johandark 31/01/2012 20:44:31   
Vlad 1

johandark a dit:Vlad a dit:Toujours aussi bien, Johandark.

Super bien informé le gars pour le nouveau nom de Jameson...
Par contre, le "monstre" m'interpelle.
Jameson ne serait il pas humain ou serais ce par rapport à son côté pervers (voire psychopathe vu qu'il a été viré du FBI pour on ne sait quelles raisons)?

un monstre qui n'utilise jamais d'armes ou d'armes à feu, ou des couteaux.

Pourquoi l'appeler un monstre?



Il est vrai que, d'après les informations que l'on possède, Jameson est bien humain (hypothèse 1 infirmée) et n'utilise aucun type d'arme...

Donc effectivement, pourquoi l'appeler un monstre?

Si cela ne fait que référence à sa perversité et à ses instincts sournois
et manipulateurs, je n'ose imaginer ce qu'il est capable de faire... Dans le pire, il doit être le meilleur.

Vlad 01/02/2012 21:53:39   
johandark 34
Auteur

Vlad a dit:johandark a dit:Vlad a dit:Toujours aussi bien, Johandark.

Super bien informé le gars pour le nouveau nom de Jameson...
Par contre, le "monstre" m'interpelle.
Jameson ne serait il pas humain ou serais ce par rapport à son côté pervers (voire psychopathe vu qu'il a été viré du FBI pour on ne sait quelles raisons)?

un monstre qui n'utilise jamais d'armes ou d'armes à feu, ou des couteaux.

Pourquoi l'appeler un monstre?



Il est vrai que, d'après les informations que l'on possède, Jameson est bien humain (hypothèse 1 infirmée) et n'utilise aucun type d'arme...

Donc effectivement, pourquoi l'appeler un monstre?

Si cela ne fait que référence à sa perversité et à ses instincts sournois
et manipulateurs, je n'ose imaginer ce qu'il est capable de faire... Dans le pire, il doit être le meilleur.


ne peut pas s'y référer .. Mais toutes les personnes dans le Arkham organisation.

johandark 02/02/2012 20:27:45   
Cap. AR! 13
Équipe

Me gustaría ver quién rompería a quién los huesos...

Traduire

Cap. AR! 31/01/2012 19:59:01   
johandark 34
Auteur

Cap. AR! a dit:Me gustaría ver quién rompería a quién los huesos...

jajajajaja

Traduire

johandark 31/01/2012 20:06:11   
Smiley 8
Équipe

Hope Jaume kills him.

Traduire

Smiley 31/01/2012 21:07:33   
johandark 34
Auteur

Smiley a dit:Hope Jaume kills him.

Jaume is like a Hippy... in theory he doesn´t kill anybody xD

Traduire

johandark 31/01/2012 21:11:38   
Albireon 18

Sympa...XD Il en sait plus que nous on dirait ou bien

Albireon 01/02/2012 01:06:42   
johandark 34
Auteur

Albireon a dit:Sympa... Il en sait plus que nous on dirait ou bien

est possible ... xD

johandark 01/02/2012 18:27:28   
Isidesu 24

Et beh, il a l'air sympa lui ! ^^

Isidesu 01/02/2012 17:54:18   
Tsuyoi Imo 26

Ce mec m'a l'air d'être la sympathie incarnée...
IRONY SPOTTED

Tsuyoi Imo 26/08/2012 20:21:42   
jralexelrey 1

ese tio me parecio que tenia la nariz de rambo xD me parecio

Traduire

jralexelrey 11/10/2012 23:32:16   
johandark 34
Auteur

jralexelrey a dit:ese tio me parecio que tenia la nariz de rambo xD me parecio

Tiene una napia considerable xD

Traduire

johandark 12/10/2012 00:42:35   
jralexelrey 1

johandark a dit:jralexelrey a dit:ese tio me parecio que tenia la nariz de rambo xD me parecio

Tiene una napia considerable xD
jajajajajajaja xD si considerable

Traduire

jralexelrey 12/10/2012 01:14:56   

Commenter sur Facebook

ARKHAM roots

ARKHAM roots: couverture

2

1207

185

Auteur :

Équipe : , , , , , , , , , , ,

Traduction par : Bardock

Version originale: Español

Rythme de publication: Lundi, Mercredi, Vendredi

Type : manga

Genre : Fantasy - SF



arkham.amilova.com

Traduis cette BD !

Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne.
Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt.
Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.

Aide à traduire ou corriger cette page !

Voir toutes les vidéos de tuto

Me connecter

Pas encore de compte ?