¡Conviertete en Premium por 3.95 euros al mes! Hazte Premium ya
¡Ya tenemos 100000 miembros y 1000 Cómics y Mangas!.
Crea una cuenta gratuita
Lee más de 1380 Cómics
¡Personaliza tus propuestas!
¡Participa en la Comunidad!
2714 visitas
3 comentarios
Rambam 29

Aquest Manga us agradarà. Té de tot, acció, aventura, amor, misteri ... M'agradaria molt que els lectors catalans comentessin sobre aquest Manga.
¡No sigueu tímids!
Salutacions, Rambam.

Rambam 17/03/2012 17:45:04   
hoshimaro 3
Autor

Rambam ha dicho:Aquest Manga us agradarà. Té de tot, acció, aventura, amor, misteri ... M'agradaria molt que els lectors catalans comentessin sobre aquest Manga. ¡No sigueu tímids! Salutacions, Rambam.

スペイン語に翻訳してくださったんですね。
ありがとうございます。
私が描いた漫画は私にとって我が子のような存在です。
どうぞかわいがってください。
これからもよろしくお願いします。

hoshimaro 18/03/2012 03:35:00   
Rambam 29

hoshimaro ha dicho:Rambam ha dicho:Aquest Manga us agradarà. Té de tot, acció, aventura, amor, misteri ... M'agradaria molt que els lectors catalans comentessin sobre aquest Manga. ¡No sigueu tímids! Salutacions, Rambam.

スペイン語に翻訳してくださったんですね。
ありがとうございます。
私が描いた漫画は私にとって我が子のような存在です。
どうぞかわいがってください。
これからもよろしくお願いします。

Translate
Traducció del que diu l'autor d'aquest Manga:
"Gràcies per traduir a l'Espanyol. Dibuixar és com tenir un fill per a mi. Espero que us agradi (La traducció original és" quierelo quierelo siusplau ". Asique se sobreentén). Tinc ganes de segir escoltant notícies de tu (i els lectors. Crec que parla en plurarl)"


私は完全に理解します。
幸せな読者。
読者のコメントを翻訳します。
偉大な漫画。
よろしくお願いいたします
Rambam.

Traducció de la contestació:
"Entenc perfectament. Un lector feliç (en plural).
Traduir els comentaris dels lectors (per a tu).
Gran caricatura (comic / Manga). Salutacions."

Rambam 18/03/2012 13:20:22   
Feed de comentarios
Conéctate para comentar

Comentar en Facebook

Iniciar sesión

¿Todavía no tienes cuenta?