J'aime beaucoup le décalage avec son air sérieux pas crédible et ses apparitions stylisées ^^
Traducir Byabya~~♥ 24/11/2011 03:43:48C'est vraiment pas mal on à l'impression de lire un vrai shonene, melant sérieux et commique, de ce fait travailler les personnages quelques soit la situation et nous surprendre les codes d'expressions sont respectées.^^
Traducir Oizofu 02/12/2011 14:03:05Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.
Aún no se ha escrito ningún comentario.