You are not logged in.
Plop les gens !!
Vous aimez la vraie vie des pingouins ?
Vous voulez que la vérité sur ces charmants oiseaux soient révélée à l'intégralité de la planète ?
Pour cela il n'y a pas 36 solutions ! Il faut traduire l'ouvrage dans le plus de langues possible !!
Alors si tu parles espagnol, anglais, allemand, arabe, madarin, japonais, portugais, russe, pingouin ou je ne sais quelle autre langue, n'hésite pas et participe au projet !
L'intégralité du premier chapitre est déjà mise en ligne sans texte dans les bulles et il ne reste plus qu'à les remplir avec des mots !!
Bien entendu, je suis conscient que certains dialogues risquent d'être difficile à retranscrire dans une autre langue mais je suis ouvert à toute proposition.
Amicalement, Guiom
Bien le bonjour étranger... j'ai entendu dire que tu cherchais un traducteur... Alors je suis là.
Si tu veux savoir si je suis douée, regarde mon visage est placardée en tete du classement des traducteurs. (Oui, ça m'a fait un choc aussi)
Mais j'aime secourir damoiseau en détresse. Surtout en anglais.
Envoie moi un pigeon voyageur.
GNIERK.
Lisez Only Two, des cons, du cul, du sang, la vie tout simplement !
J'aime traduire, donner moi du travail :I
Le geek ne crie pas, il URL.
Oh super !
C'est gentil ! La place est libre pour la traduction anglaise donc si tu te sens motivé, mes pingouins n'attendent plus que toi pour speek english very well !!!!
Les planches avec bulles vides des 10 premières pages sont déjà en ligne. Par contre j'ai pas encore mis les textes aux endroits où il devrait y avoir des paroles.
Dis-moi si t'en as besoin comme ça je le ferai ce week-end.
Ca avance bien cette traduction ?
Troy
♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé .
Последние темы на форуме