No estas registrado.

#1 11 Nov, 2011 05:21:11

redfirev2

Bueno, acá dejo creado un topic sobre la traduccion de amilova. cualquier sugerencia será bienvenida. un saludo!

EDIT 14/11/11: Acabo de terminar de re-traducir el cap 1 de Amilova (pueden leerlo cuando se le pone una puntuacion a la traduccion) ya que tenía algunos errores en varias hojas. el cap 2 y el 3 al parecer tiene algunos errores de concordancia y de verbos conjugados pero nada grave. lei el cap 4 y por lo que ví esta bastante bien traducido (inclusive le agregaron los signos de admiracion y de interrogacion al comienzo) así que lo voy a pasar de largo mientras lo dejo actualizado. un saludo

Ultima edición por redfirev2 (14 Nov, 2011 16:02:48)

#2 11 Nov, 2011 15:54:08

johandark
Moderator

Caray ! me alegra ver que se hayan animado usuarios a traducir los cómics... Felicidades! wink


mysteries, ghosts, undead, horror, religion, blood, sex, and of course ... humor!---------- ARKHAM

#3 19 Aug, 2012 15:08:36

Death-carioca

No sería su primera vez xD(Traduciendo)

Pie de página

Powered by FluxBB

Últimos posts

Kira R Nuevo Tema! 20Oct AYUDAAA POR FA :, (...) Hola!! jajaja perdonen e (...)
Kira R Nuevo Tema! 19Oct NUEVO CÓMIC - KON Hola ^^ Soy Kira R. y ll (...)
Kira R Nuevo Tema! 19Oct derechos de autor Ni idea igual ando perdi (...)
Daniel Oliva Nuevo Tema! 26Dec 5º CONCURSO DE FA (...) que buenos tiempos eran (...)
Forofgold Nuevo Tema! 19Jul El Papa del fin d (...) http://spanish.people.co (...)
Forofgold Nuevo Tema! 14Jul Acerca de Amilova (...) Creo que era una especie (...)
Setne Nuevo Tema! 11Feb Si fueras un supe (...) No se que tan original s (...)
Jonatello Nuevo Tema! 23May Novela gráfica So (...) Hola Alvenon, te escribí (...)
ana semola Nuevo Tema! 13Jan Actualización en (...) Hola a todos : En mi pág (...)
ana semola Nuevo Tema! 8Jan Nuevo comic Ya está la página 2 de 5 (...)

Últimos comentarios

vaca brenchega vaca brenchega 4May ch37 p1 hasta tienen un krillin (...)
vaca brenchega vaca brenchega 4May ch36 p35 genuinamente no vi venir (...)
sapna sapna 30Apr ch1 p1 hgfd
sapna sapna 30Apr ch1 p1 gfd
Dimitri Pushkin Dimitri Pushkin 27Apr ch9 p18 El pescado intento morde (...)
Dimitri Pushkin Dimitri Pushkin 21Apr ch31 p23 Eso me recuerda por qué (...)
Dimitri Pushkin Dimitri Pushkin 21Apr ch31 p10 Jajajaja la cara de satá (...)
Dimitri Pushkin Dimitri Pushkin 20Apr ch30 p8 yo también conocí su man (...)
vaca brenchega vaca brenchega 16Apr ch36 p32 almenos es un descanso p (...)
Alvenon Alvenon 14Apr ch2 p16 https://www.facebook.com (...)
Login

Not registered yet?