Déjà 100000 membres !
1000 BDs & mangas !

Vous n'êtes pas identifié(e).

#1 27 Dec, 2014 06:16:55

Reon Merryweather

Hi there, I found this website a loooooong time ago, I believe in 2013 or so, and I uploaded 'The Steam Dragon Express' and 'Crimson Game'.

I then forgot about it, and when I returned, I was featured on the front page with both of my comics, as one of the top creators.

Wow what the hell.

So I guess... Hello there, Amilova. How're you lot doing? I'm Reon Merryweather.

#2 27 Dec, 2014 16:51:46

TroyB
Administrator

Quality plays a major role in how well you rank on Amilova.
Quality is defined by how well you're appreciated by the community, but also by admins.

Also, competition on the english speaking community is not as fierce as it is on the french side... that is the most dynamic part of Amilova.com wink.

So here's your chance to get some easy visibility as long as competition is fragile on the english side of AmilovA.com


♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé wink.

#3 01 Jan, 2015 00:04:39

Reon Merryweather

Oh? How do I get a french translator?

#4 01 Jan, 2015 09:51:08

Ouroboros

As far as i know, you don't.

When you upload your page, you created a forum post related to your series and request aid in translating.

But it has more to do with luck, just a person with freetime on it's hand and likes your series enough to translate it.

If you really want your page translated in french i suggest you translate your cover in french.
It gives a hint "this can be translated guys"

When i translate a new chapter of Hemisphere or dragon bros z in dutch i can't do that.

I have to go to page one of the chapter in French or English translate this page, go to dutch and translate there.

Why do i do that? Because i like the stories and it's an excuse to reread it.


I wish your luck on this matter, people these days really even leave comments on comic stories . Just enjoy what your doing don't be disharded.

ect, ect, bla bla i am rembling now.

i hope i made some sense.

#5 06 Jan, 2015 10:47:48

TroyB
Administrator

Another way > post on the french message board that you search for a translator, and with the quality of your work I'm sure you'll get volunteers wink


♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé wink.

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB

Sur le forum

Luna Nouveau ! 16Jul Nouveau système d (...) Nous mettons à jour notr (...)
K.S.S Nouveau ! 24Jun [Recherche Dessin (...) J'imaginer en premier lu (...)
K.S.S Nouveau ! 23Jun Présentation Scénariste et écrivain d (...)
rangroovy Nouveau ! 23Jun ULULE TOME 1 Helloo ! Le 30 juin j'a (...)
Misuto Nouveau ! 15May Portfolio : La mo (...) Synopsis de La montagne (...)
KadocheManga Nouveau ! 11May [KadocheManga] As (...) Portfolio : Asmudov et G (...)
Fladnag Nouveau ! 9May La mise à jour d' (...) Super si ca permet un pe (...)
Salagir Nouveau ! 9May Planning et suivi (...) Il se passe des choses i (...)
Salagir Nouveau ! 9May Spams & scams: je (...) Un an plus tard, je pens (...)
CedAous Nouveau ! 22Apr Règles de cette s (...) Bonsoir, a l'instar de g (...)

Commentaires

Hurleguerre Hurleguerre hier ch6 p67 Ca va aller... J'ai conn (...)
Blackheart Blackheart hier ch9 p16 Non non, pas du tout, c' (...)
Blackheart Blackheart hier ch9 p16 Pas tant un candidat, vu (...)
Blackheart Blackheart hier ch9 p14 Boh non, à certains égar (...)
Blackheart Blackheart hier ch9 p13 Gloire à elle ! D'autant (...)
Millian Millian hier ch9 p16 Ca ne doit pas être tous (...)
Millian Millian hier ch9 p14 Ils n'ont pas l'air bien (...)
Millian Millian hier ch9 p13 Beau travail, pas facile (...)
Delta75 Delta75 hier ch9 p16 Ouais ok. Mais du coup, (...)
Oraku Oraku 24Jul ch3 p9 hé hé... La réponse dans (...)
Login

Not registered yet?