Déjà 117633 membres !
1250 BDs & mangas !

Vous n'êtes pas identifié(e).

#1 29 Sep, 2015 20:43:13

fredcol

suggestion; utiliser un effet miroir (par exemple sur GIMP 2) suivant le sens de lecture couramment utilisé (de gauche à droite en occident & de la droite vers la gauche en Asie)
par exemple pour "Le garçon de Salida" de Takumi Moriyama pour une traduction en français

#2 29 Sep, 2015 20:55:16

Zorga

Il faut s'assurer avant que l'auteur accepte l'inversion de l'orientation (par exemple, ça peut poser des problèmes scénaristiques). Mais, j'imagine que les gens qui proposent une traduction japonais -> anglais, ou japonais -> français, le proposent ouais è_è.

#3 30 Sep, 2015 18:53:16

fredcol

il est aussi possible de jongler avec les cases si elles sont simples

#4 30 Sep, 2015 18:54:06

Zorga

Comment ça, "jongler" ?

#5 30 Sep, 2015 19:13:36

fredcol

si l' auteur préfère que sont personnage regarde vers la droite on peut inverser les deux premières cases pour respecter l' ordre de lecture Zorga

#6 30 Sep, 2015 19:22:56

Zorga

Euh °_°' j'ai du mal à imaginer un storyboard qui permette ça, mais pourquoi pas...

#7 12 Mar, 2019 05:00:53

phamyen

your great article. thank you have shared.
mangastream

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB

Sur le forum

kazamatsu Nouveau ! 20h19 [minoupower] Hero (...) J'aime bien XD la tête d (...)
Popolls Nouveau ! 13h33 Un soleil pour Sa (...) J'ai aussi envoyé un mes (...)
sunny2019 Nouveau ! 08h41 Les traductions d (...) If any page has quality (...)
sunny2019 Nouveau ! 08h23 Parlons Neko No S (...) Oh! This article has sug (...)
sunny2019 Nouveau ! 08h17 100 milliards d'i (...) If any page has quality (...)
sunny2019 Nouveau ! 08h14 [Scénariste] "A l (...) I regularly visit your s (...)
sunny2019 Nouveau ! 08h11 Mon projet "Dream (...) I enjoyed over read your (...)
sunny2019 Nouveau ! 08h10 Recherche traduct (...) I have been seeking info (...)
JabirSheikh Nouveau ! 19Mar What would you be (...) Students easily become a (...)
Lerat6969 Nouveau ! 17Mar Liste des présent (...) Lerat

Commentaires

Povlaka Povlaka 21h15 ch21 p22 Les voitures discutent m (...)
Povlaka Povlaka 21h14 ch21 p21 J'sais pas comment ils v (...)
Povlaka Povlaka 21h11 ch21 p20 ça, c'est une bonne idée (...)
Povlaka Povlaka 21h10 ch21 p18 On la jette dans la sout (...)
Povlaka Povlaka 21h08 ch21 p15 C'est son côté vieux-jeu (...)
Voortensen Voortensen 21h01 ch2 p5 Je suis bien d'accord ! (...)
CyrilleTelmer CyrilleTelmer 21h01 ch3 p15 Bon j'avoue que je ne sa (...)
CyrilleTelmer CyrilleTelmer 20h58 ch3 p15 Better call buthler!
Voortensen Voortensen 20h56 ch2 p5 C'est ton propos des plu (...)
buthler buthler 20h35 ch3 p16 Ben voilà, il pourra tra (...)
Login

Not registered yet?